Traduction de "противозаконная мера" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "противозаконная мера"
Contextes avec "противозаконная мера"
Кроме того, оккупационная держава продолжает принимать многочисленные противозаконные меры и осуществлять незаконную практику в связи с продолжающимся строительством стены на оккупированной палестинской территории, включая в Восточном Иерусалиме и вокруг него.
Moreover, the occupying Power continues to carry out innumerable illegal measures and practices in connection with its ongoing construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem.
призывает Совет Безопасности Организации Объединенных Наций взять на себя обязательство по поддержанию международного мира и безопасности, принудив Израиль положить конец своей оккупации палестинских и арабских территорий, агрессии и противозаконным мерам и действиям, выражающимся в убийстве гражданских лиц, арестах, массовом наказании, осаде и разрушении палестинской экономики;
Invites the UN Security Council to assume its responsibility in maintaining international peace and security by forcing Israel to put an end to its occupation of the Palestine and Arab territories and aggression and its illegal measures and practices embodied in the killing of civilians, detention, collective punishment, siege and destruction of the Palestinian economy.
призывает Совет Безопасности Организации Объединенных Наций взять на себя обязательство по поддержанию международного мира и безопасности, принудив Израиль положить конец оккупации палестинских и арабских территорий, агрессии и противозаконным мерам и действиям, выражающимся в убийствах и арестах гражданских лиц, массовом наказании и осаде и разрушении палестинской экономики;
Invites the UN Security Council to assume its responsibility in maintaining international peace and security by forcing Israel to put an end to its aggression and occupation of the Palestine and Arab territories and its illegal measures and practices illustrated in the killing and detentions of civilians, collective punishment, and siege and destruction of the Palestinian economy.
Оно должно осудить и отвергнуть все процедуры и противозаконные меры, предпринимаемые израильским правительством по возведению поселений и изменению исторического, правового и демографического характера палестинских и арабских территорий и городов, находящихся под его оккупацией, в частности города Аль-Кудс аш-Шариф и арабских Голанских высот, с целью насаждения своих законов и юрисдикции на этих землях, их иудизации и ликвидации их арабской самобытности.
It must condemn and reject all procedures and illegal measures taken by the Israeli Government to build settlements and to change the historical, legal and demographic characters of Palestinian and Arab territories and cities under its occupation, in particular the city of Al-Quds Al-Sharif and the Arab Golan, with the aim of imposing its laws and jurisdiction over these lands and of judaizing them and negating their Arab identity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité