Translation of "развязка" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "развязка"

развязка f noun Declension Listen
pl. развязки
interchange ['ɪntəʧeɪnʤ] Listen
Включаются мосты, туннели, несущие конструкции, пересечения дорог, перекрестки и развязки.
Included are bridges, tunnels, supporting structures, junctions, crossings and interchanges.
roundabout [ˈraundəbaut] Listen
Каждое утро я еду на такси до развязки, и я должна принять решение.
Every morning I take a taxi to the roundabout and I have a decision.
denouement [deɪˈnu:mɑ:ŋ] (в романе) Listen
Не существует окончательной развязки, в которой все нити повествования сплетаются во впечатляющий окончательный финал.
There is no final denouement that brings all the strands of a narrative into an impressive final conclusion.
dénouement Listen
Как бы то ни было, развязка наступила 29 декабря, день, когда Вацлав Гавел стал новым президентом свободной Чехословакии.
If so, the dénouement came on December 29, the day Vaclav Havel became a free Czechoslovakia's new president.
outcome [ˈautkʌm] Listen
isolating device (электротех.)
other translations 4
hide

Phrases with "развязка" (18)

  1. транспортная развязка - traffic intersection
  2. благополучная развязка - happy end
  3. многоуровневая развязка - multi-level interchange
  4. развязка КАД - ring road junction
  5. счастливая развязка - happy ending
  6. трагическая развязка - tragic outcome
  7. гальваническая развязка - galvanic isolation
  8. дорожная развязка - intersection
  9. кольцевая развязка - roundabout intersection
  10. путевая развязка - grade-crossing elimination structure
More

Contexts with "развязка"

Как бы то ни было, развязка наступила 29 декабря, день, когда Вацлав Гавел стал новым президентом свободной Чехословакии. If so, the dénouement came on December 29, the day Vaclav Havel became a free Czechoslovakia's new president.
Включаются мосты, туннели, несущие конструкции, пересечения дорог, перекрестки и развязки. Included are bridges, tunnels, supporting structures, junctions, crossings and interchanges.
Каждое утро я еду на такси до развязки, и я должна принять решение. Every morning I take a taxi to the roundabout and I have a decision.
Не существует окончательной развязки, в которой все нити повествования сплетаются во впечатляющий окончательный финал. There is no final denouement that brings all the strands of a narrative into an impressive final conclusion.
Эти факторы привели к «развязке» прямой зависимости между уровнем загрязнения и объемом производства (в частности, выбросы ключевых загрязнителей воздуха сократились значительнее, чем объемы производства). These factors have led to a “decoupling” of pollution levels from economic output (in particular, reductions in emissions of key air pollutants have been greater than decreases in output).
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One