Translation of "разъединять" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "разъединять"

разъединять verb Conjugation Listen
разъединяю / разъединяешь / - / разъединяют
separate ['sep(ə)rət] Listen
Разъединяет рычаги как кий - биллиардные шары.
Separates the tumblers like billiard balls.
uncouple [ˈʌnˈkʌpl] Listen
Слушайте, разъединение станций заземления означает, что когда молнии попадут в город, электричеству некуда будет идти.
Look, by uncoupling the grounding stations, when lightning strikes the city, the electricity'll have nowhere to go.
disconnect [ˈdɪskəˈnekt] Listen
disunite [ˈdɪsju:ˈnaɪt] Listen
sever [ˈsevə] Listen
other translations 4
hide

Contexts with "разъединять"

Подход Рифагена строился на " функциональном анализе " трех различных видов норм международного права: норм, цель которых состоит в том, чтобы разъединять государства, норм, которые отражают то, что он называл " общим субстратом ", и норм, призванных организовать параллельное осуществление суверенитета государств. Riphagen's approach was inspired by a “functional analysis” of three different types of rules of international law: those seeking to keep States separate, those that reflected what he called a “common substratum” and those that sought to organize parallel exercises of State sovereignty.
Разъединяет рычаги как кий - биллиардные шары. Separates the tumblers like billiard balls.
Наряду с другими землеустроительными ограничениями создание этой сети препятствует развитию палестинских городов и деревень, усугубляет перенаселенность, нарушает сопредельность палестинских территорий и еще более разъединяет между собой палестинские общины. That network, along with other planning restrictions, prevents the development of Palestinian towns and villages, exacerbates overcrowding, prevents Palestinian territorial contiguity and further disconnects Palestinian communities from each other.
В последствии ситуация изменилась, что привело к процессу, описанному Артуром Шлезинджером, историком и бывшим помощником Президента Джона Ф. Кеннеди, в его книге Разъединение Америки. More recently, this has changed, giving rise to a process described by Arthur Schlesinger, the historian and former aide to President John F. Kennedy, in his bookThe Disuniting of America.
Экономический спад в США, Еврозоне и Китае уже означает массивное замедление роста в других развивающихся рынках из-за их торговых и финансовых связей с США и Европейским Союзом (поскольку не произошло "разъединения"). The economic slowdown in the US, the eurozone, and China already implies a massive drag on growth in other emerging markets, owing to their trade and financial links with the US and the European Union (that is, no "decoupling" has occurred).
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One