Translation of "рамочная конвенция" to English
Advert
Dictionary translations for "рамочная конвенция"
pl.
рамочные конвенции
Phrases with "рамочная конвенция" (6)
- рамочная конвенция ООН - UN framework convention
- рамочная конвенция об изменении климата - Framework Convention on Climate Change
- Рамочная конвенция ООН об изменении климата - Framework Convention on Climate Change
- рамочная конвенция ВОЗ - WHO framework convention
- Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата - UN Framework Convention on Climate Change
- рамочная конвенция по контролю за распространением табака - Framework Convention on Tobacco Control
Contexts with "рамочная конвенция"
Рамочная конвенция распространяется на следующие проживающие в Германии этнические меньшинства: немецких синти и рома, датчан, сорбов и фризов.
The Framework Convention applies to the following ethnic minorities in Germany: German Sinti and Roma, Danes, Sorbs and Friesians.
"Конференция Сторон" (КС) собиралась почти каждый год, с тех пор как в 1992 году в Рио-де-Жанейро была подписана Рамочная конвенция ООН по глобальному потеплению.
A "Conference of Parties" (COP) has met almost every year since the UN Framework Convention on Climate Change was signed in 1992 in Rio de Janeiro.
Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата 1992 года учредила ряд органов, включая Конференцию Сторон в качестве высшего органа и секретариат в качестве исполнительного органа Конвенции.
The 1992 United Nations Framework Convention on Climate Change established a number of organs, including the Conference of the Parties as the supreme body and a Secretariat as an executive body of the Convention.
Рамочная конвенция представляет собой тщательно сбалансированный и основанный на фактическом материале нормативный акт, принятый после интенсивных переговоров, в ходе которых были учтены соответствующие научные, экономические, социальные и политические соображения.
The Framework Convention is a delicately balanced evidence-based instrument adopted after vigorous negotiations, which took into account relevant scientific, economic, social and political considerations.
рамочная конвенция требует многоотраслевого подхода, который будет дополнять национальное и местное законодательство по трансграничным вопросам и определять меры, в которых требуется международное сотрудничество, например, в отношении рекламы, спонсорства и контрабанды.
The framework convention required a multisectoral approach that would complement national and local legislation on transboundary matters and identify responses that required international cooperation, for example, in respect of advertising and sponsorships, and smuggling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert