Translation of "расхождение во мнениях" to English
Advert
Dictionary translations for "расхождение во мнениях"
divergence of views
Что касается элемента II, то здесь выявилось расхождение во мнениях относительно полезности различных публикаций, и секретариату следует изучить данный вопрос.
Regarding pillar II, there was a divergence of views on the usefulness of various publications, and the secretariat should look into the matter.
other translations 4
hide
Contexts with "расхождение во мнениях"
Что касается элемента II, то здесь выявилось расхождение во мнениях относительно полезности различных публикаций, и секретариату следует изучить данный вопрос.
Regarding pillar II, there was a divergence of views on the usefulness of various publications, and the secretariat should look into the matter.
Противники старого режима проявили мужество без безрассудства и расхождение во мнениях без фанатизма.
The old regimes' opponents have demonstrated bravery without recklessness, and differences of opinion without bigotry.
Обсуждение среди участников переговоров по ГАТС показало расхождение во мнениях в отношении переговорного подхода в секторе строительных услуг, когда некоторые из них высказались за использование так называемого блокового подхода, в то время как другие возражали против этого.
The discussions among the GATS negotiators showed the difference of views with respect to the negotiating approach in the construction services sector, where some favoured the use of the so-called cluster approach while others opposed it.
Расхождение во мнениях по конкретным мерам в области дальнейшего расширения сферы охвата Регистра с перспективой включения в него других категорий вооружений по-прежнему сохраняется и нашло отражение в картине голосования.
Divergence of views on specific measures for the further expansion of the Register's scope to include other categories of weapons still remained and were reflected in the voting pattern.
Между тем имеется расхождение во мнениях в отношении того, могут ли какие-либо деяния (и, если могут, то какие) быть признаны преступлениями или правонарушениями.
There are, however, differences of opinion concerning whether any acts, and if so what kind of acts, could be recognized as crimes or offences covered by the obligation in question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert