Translation of "свертывание военной деятельности" to English
Advert
Dictionary translations for "свертывание военной деятельности"
pl.
свертывания военной деятельности
Contexts with "свертывание военной деятельности"
Когда в 1996 году две эти страны переоформили свои союзные взаимоотношения, сфера оперативной военной деятельности Японии была гораздо шире главного японского острова.
When the two countries upgraded their alliance relationship in 1996, Japan's military operational sphere was expanded far from the Japanese main island.
Действительно, во времена болезненного сокращения государственного бюджета (в ближайшие десятилетия США придется сократить расходы на выплату пенсий и на здравоохранение на 52 триллиона долларов) трудно ожидать, что США сохранит сегодняшний уровень глобальной военной деятельности.
Indeed, at a time of painful budget cuts – the US is facing a $52 trillion shortfall on public pensions and health care in the coming decades – the US can no longer be expected to maintain its current level of global military engagement.
Например, то поведение, которое США продемонстрировали в связи с делом о военной деятельности, возбужденном Никарагуа против США 1984 г. в Международном Уголовном Суде (МУС) до сих пор находит отклик в Китае, этим подчеркивая, что в международных отношениях, сила – это закон.
For example, the precedent that the US set in a 1984 International Court of Justice (ICJ) case filed by Nicaragua still resonates in China, underscoring that might remains right in international relations.
Эта программа способствует повышению уровня транспарентности в контроле над обычными вооружениями и в военной деятельности и основывается на региональных соглашениях, направленных на достижение регионального мира и безопасности государств-членов.
The programme promotes transparency in conventional arms control and military actions and is based on regional agreements to achieve the regional peace and security of member States.
механизмов консультаций и сотрудничества в отношении необычной военной деятельности или опасных инцидентов военного характера (включая создание линий прямой связи);
Mechanisms for consultation and joint efforts to deal with unusual military activities or hazardous incidents of military nature (including hot lines);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert