Traduction de "сдающий внаем" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "сдающий внаем"
Contextes avec "сдающий внаем"
Что касается частного сектора, то следует упомянуть закон от 19 июля 1997 года, дополняющий Уголовный кодекс новыми положениями, изменяющими уголовную ответственность за расизм и устанавливающими уголовную ответственность за ревизионизм и другие неблаговидные действия, основанные на незаконной дискриминации, и направленный, в частности, на предупреждение расовой дискриминации со стороны лиц, продающих или сдающих внаем дома или квартиры.
With regard to the private sector, it is worth mentioning the Act of 19 July 1997 supplementing the Criminal Code by amending the offence of racism and criminalizing revisionist and other acts based on illegal discrimination, which aims in particular to prevent racial discrimination by those who sell or rent houses or apartments.
перевозчик, сдающий груз по инструкции грузоотправителя по договору в соответствии с подпунктом (b) настоящей статьи, освобождается от своего обязательства сдать груз согласно договору перевозки независимо от того, в состоянии ли лицо, которому сдается груз, доказать в соответствии с процедурами, указанными в статье 9, что оно обладает исключительным контролем над электронной записью.
The carrier that delivers the goods upon instruction of the shipper pursuant to subparagraph (b) of this article is discharged from its obligation to deliver the goods under the contract of carriage, irrespective of whether the person to which the goods are delivered is able to demonstrate in accordance with the procedures referred to in article 9 that it has exclusive control of the electronic record.
перевозчик, сдающий груз по инструкции грузоотправителя по договору или документарного грузоотправителя в соответствии с подпунктом (b) настоящей статьи, освобождается от своего обязательства сдать груз согласно договору перевозки независимо от того, в состоянии ли лицо, которому сдается груз, доказать в соответствии с процедурами, указанными в пункте 1 статьи 9, что оно обладает исключительным контролем над электронной записью.
The carrier that delivers the goods upon instruction of the shipper or the documentary shipper pursuant to subparagraph (b) of this article is discharged from its obligation to deliver the goods under the contract of carriage, irrespective of whether the person to which the goods are delivered is able to demonstrate in accordance with the procedures referred to in article 9, paragraph 1, that it has exclusive control of the electronic record.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité