Traducción de "сделка с недвижимостью" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "сделка с недвижимостью"
pl.
сделки с недвижимостью
Contextos con "сделка с недвижимостью"
Сделка с недвижимостью с использованием системы электронной регистрации может быть описана следующим образом: продавец и покупатель земли, подписывая имеющиеся в системе стандартные документы о " признании и распоряжении ", дают своим соответствующим адвокатам, которые должны иметь в системе регистрационный счет28, разрешение действовать от их имени.
A real estate transaction using the electronic registration system may be described as follows: The seller and purchaser of the land give their respective lawyers, who need to have a registration account with the system, permission to act on their behalf by signing standard “Acknowledgement and Direction” documents available through the system.
Лэрри, теперь это часть сделки с недвижимостью.
Larry, this is part of a real estate transaction now.
В целях защиты участников сделок с недвижимостью и содействия развитию рынка недвижимости в Закон " О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним " следует внести изменения, включив положение о государственной гарантии зарегистрированных прав.
The Law on the Registration of Real Estate Rights and Transactions has to be modified to include a State guarantee of registered rights to protect the parties to real property transactions and to foster the real property market's development.
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North.
если решено, что федеральные и (или) региональные органы власти должны получить некоторую финансовую компенсацию в случае, если объекты недвижимости, переданные этими органами, проданы, сданы в аренду или наем муниципалитетами, то квартальные опубликованные списки сделок с недвижимостью из муниципалитетов должны автоматически передаваться соответствующему федеральному (региональному) органу власти как основание для такого платежа.
If it is decided that federal and/or regional authorities should receive some financial compensation when properties transferred from these entities are sold, leased or rented by the municipalities, the quarterly published lists of property transactions from the municipalities should automatically be transferred to the relevant federal/regional authorities as a basis for such payment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad