Translation of "символ общественного положения" to English
Advert
Dictionary translations for "символ общественного положения"
Contexts with "символ общественного положения"
Есть много обетованных земель, в зависимости от общественного положения, в зависимости от жизненного этапа.
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life.
Согласно статье 54 право на свободу совести, мысли, публичного выражения мнений и другие права не могут ограничиваться или осуществляться дискриминационным образом по признакам пола, расы, цвета кожи, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного или общественного положения.
According to Article 54, the right to freedom of conscience, thought, public expression of thought and other rights, may not be restricted or discriminated against on grounds of gender, race, color of skin, language, religion, national or social origin, property or social status.
Правосудие в Узбекистане осуществляется на началах равенства граждан перед законом и судом независимо от пола, расы, национальности, языка, религии, социального происхождения, убеждения, личного и общественного положения.
Justice is administered on the premise that citizens are equal before the law and the courts, irrespective of their sex, race, nationality, language, religion, social origin, beliefs or personal or social status.
Ограничение свобод и прав не может быть дискриминационным на основании пола, расовой принадлежности, цвета кожи, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного или общественного положения.
The restriction of freedoms and rights cannot be based on sex, race, colour of skin, language, religion, national or social origin, property or social status.
Не допускается какое бы то ни было прямое или косвенное ограничение прав, установление прямых либо косвенных преимуществ при вступлении в брак и вмешательство в семейные отношения в зависимости от пола, расы, национальности, языка, религии, социального происхождения, убеждений, личного и общественного положения и других обстоятельств».
Any direct or indirect restriction of rights, or the establishment of direct or indirect privileges at the time of entry into marriage or interference in family relations on the grounds of sex, race, ethnic origin, language, religion, social origin, beliefs or individual or social status or other circumstances are prohibited.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert