Translation of "служба медицинского обеспечения полетов" to English
Advert
Dictionary translations for "служба медицинского обеспечения полетов"
pl.
службы медицинского обеспечения полетов
pl.
службы медицинского обеспечения полётов
Contexts with "служба медицинского обеспечения полетов"
ЮНИСЕФ также участвовал в реализации новых глобальных инициатив, таких как поддерживаемая МВМР сеть по вопросам охраны здоровья и нестабильных государств и служба медицинского и продовольственного контроля, являющаяся независимым глобальным органом, который будет проводить обзор, проверять и распространять в чрезвычайных ситуациях данные, касающиеся охраны здоровья и питания.
UNICEF also participated in new global initiatives, such as the DFID-supported Network on Health and Fragile States and the Health and Nutrition Tracking Service — an independent global body that will review, validate and disseminate health and nutritional data in emergency situations.
Данное разделение труда между механизмами Системы I и Системы II могло бы неплохо работать, если бы наша ленивая и дешёвая модель принятия решений не была склонна преобладать в ситуациях, которые заслуживают нашего самого пристального внимания: например, выбор пенсионного плана или схемы медицинского обеспечения.
This division of labor between the System-I and System-II mechanisms would work well were it not for the fact that our lazy and cheap decision-making mode tends to take over in situations that should command our fullest attention: choosing a pension plan or a health care scheme, for example.
Проект «Созвездие» — комплексный проект, в рамках которого разрабатывалась новая космическая техника, и планировалось создание необходимой инфраструктуры для обеспечения полётов нового космического корабля к МКС, а также полётов на Луну.
It was designed to build spacecraft for a return manned spaceflight to the moon by 2020.
В 1998 году Рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа IV провела обзор ряда вопросов, касающихся новых процедур, однако не достигла согласия в отношении стандартов на основное имущество, категорий самообеспечения или уровней медицинского обеспечения.
In 1998, the Phase IV Working Group had reviewed a number of issues related to the new procedures, but had not reached agreement in connection with major equipment standards, self-sustainment categories or levels of medical support.
В ней основное внимание сосредоточено на четырех важнейших областях: на решении проблемы безнаказанности, поддержке усилий по предотвращению сексуального насилия и защите от него, включении мер по предотвращению в реформу сектора безопасности и улучшении доступа пострадавших к услугам в области медицинского обеспечения, оказания психологической и юридической помощи.
It focuses on four critical areas: addressing impunity, supporting activities to prevent and provide protection from sexual violence, incorporating prevention efforts into security sector reform, and improving access to medical, mental health and legal support for survivors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert