Translation of "смягчать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "смягчать"

смягчать verb Conjugation Listen
смягчаю / смягчаешь / - / смягчают
mitigate [ˈmɪtɪɡeɪt] Listen
Кроме того, он вправе даровать помилование, смягчать и отменять приговоры по уголовным делам.
Moreover, he has the right to pardon, mitigate, or commute criminal sentences.
soften [ˈsɔfn] Listen
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow.

Phrases with "смягчать" (10)

  1. смягчать наказание - commute a penalty
  2. смягчать удар - soften blow
  3. смягчать боли - alleviate pains
  4. смягчать боль - alleviate pain
  5. смягчать вину - extenuate fault
  6. смягчать впечатление - play down impression
  7. смягчать впечатления - play down impressions
  8. смягчать позиции - soften stands
  9. смягчать позицию - soften stand
  10. смягчать удары - soften blows

Contexts with "смягчать"

Кроме того, он вправе даровать помилование, смягчать и отменять приговоры по уголовным делам. Moreover, he has the right to pardon, mitigate, or commute criminal sentences.
Открытая инновационная деятельность может также смягчать включить проблему утечки умов, снизить барьеры на пути выхода на рынок, а также облегчить передачу технологии и проникновение в мировые производственно-сбытовые цепи. Open innovation could also alleviate brain drain, push down entry barriers, and facilitate transfer of technology and insertion in world value chains.
Я придерживаюсь теории - смягчать удар. I was positing a theory to help cushion the blow for you.
Согласие будет ответственным поступком, оно дает возможность смягчать политику правительства, уменьшать опасность катастрофы. Doing so is the responsible thing to do, offering the opportunity to moderate the government’s policies and reduce the danger of a disaster.
Конечно, для превращения департамента СДР МВФ в глобальный центр ликвидности, способный смягчать будущие кризисы, необходимо провести реформу. Of course, if the IMF’s SDR department is to become a global liquidity hub capable of mitigating future crises, reform is vital.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One