Translation of "совпадающие голоса" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "совпадающие голоса"

совпадающий голос m noun Declension
pl. совпадающие голоса

Contexts with "совпадающие голоса"

В ходе этого переходного периода новые постоянные члены не будут в индивидуальном порядке осуществлять право вето, а для принятия в Совете Безопасности решения по вопросам, не имеющим процедурного характера и принимаемым на основании главы VII Устава, будут требоваться совпадающие голоса определенного числа новых постоянных членов (например, четырех из пяти). During this interim period the new permanent members will not individually exercise the veto and the concurring vote of a determined number of new permanent members (for example four out of five) will be required to arrive at a Security Council decision on matters which are not procedural and taken under Chapter VII of the Charter.
Что касается вопроса вето, что наша давняя позиция заключается в том, что положение о совпадающих голосах, предусмотренное пунктом 3 статьи 27 Устава, не должно выходить за рамки нынешних постоянных членов Совета Безопасности. Concerning the question of the veto, our long-standing position is that the requirement for concurring votes — established in Article 27, paragraph 3, of the Charter — should not be expanded beyond the current permanent members of the Security Council.
В течение этого периода решение Совета Безопасности по вопросам, которые не носят процедурного характера и рассматриваются на основании главы VII Устава, должно приниматься совпадающими голосами по меньшей мере четырех из пяти новых постоянных членов. During that period, the concurring vote of at least four out of five new permanent members will be required to arrive at a Security Council decision on matters which are not procedural and are taken under Chapter VII of the Charter.
В течение переходного периода новые постоянные члены не будут осуществлять право вето в индивидуальном порядке, и решения Совета Безопасности по вопросам, которые по главе VII Устава не носят процедурного характера, должны приниматься совпадающими голосами определенного числа членов (например, четырех из пяти). During the interim period, new permanent members will not individually exercise the veto, and the concurring vote of a specified number (e.g., four out of five) will be required for Security Council decision on matters that are not procedural under Chapter VII of the Charter.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One