Translation of "согласие на обязательность" to English
Advert
Dictionary translations for "согласие на обязательность"
Contexts with "согласие на обязательность"
Статьей 43 предусматривается, что согласие на обязательность может быть выражено в рамках таких процедур, как ратификация, присоединение или подтверждение.
Article 43 establishes that consent to be bound can be expressed through the methods of ratification, accession or confirmation.
В соответствии с положениями Соглашения об осуществлении Части XI Конвенции Албания, присоединившись к ЮНКЛОС, выразила тем самым также согласие на обязательность для себя Соглашения.
Pursuant to the provisions of the Agreement relating to the Implementation of Part XI, Albania, having acceded to UNCLOS, also expressed its consent to be bound by that Agreement.
Кроме того, отдавалось также предпочтение замене слова " concerned " (" заинтересованные ") словами " which have expressed their consent to be bound by the treaty " (" которые выразили согласие на обязательность договора ") для большей точности и ясности.
In addition, a preference was stated for replacing the word “concerned” with the phrase “which have expressed their consent to be bound by the treaty”, for the sake of accuracy and clarity.
Оговорка в соответствии с руководящим положением 1.1 может делаться в случаях, когда выражается согласие на обязательность договора всеми способами, упомянутыми в статье 11 Венских конвенций о праве международных договоров 1969 и 1986 годов.
Instances in which a reservation may be formulated under guideline 1.1 include all the means of expressing consent to be bound by a treaty mentioned in article 11 of the Vienna Conventions of 1969 and 1986 on the law of treaties.
Согласно проекту руководящего положения 1.2.1, условное заявление о толковании представляет собой одностороннее заявление, «посредством которого [его автор] ставит свое согласие на обязательность договора в зависимость от оговоренного толкования договора или определенных его положений».
Under draft guideline 1.2.1, a conditional interpretative declaration is a unilateral statement “whereby [the author] subjects its consent to be bound by the treaty to a specific interpretation of the treaty or of certain provisions thereof”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert