Translation of "содействующий" to English
Advert
Dictionary translations for "содействующий"
содействую / содействуешь / - / содействуют
assist
[əˈsɪst]
Международный персонал будет также содействовать подготовке тиморских коллег, включая обвинителей, управляющих делами и национальных полицейских дознавателей.
International staff would also assist in the training of Timorese counterparts, including prosecutors, case managers and national police investigators.
Contexts with "содействующий"
Европейский Союз, активно содействующий интересам региональным, существенно подорвал авторитет национальных правительств.
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments.
Пособия на детей, например денежные пособия для покрытия расходов по уходу за детьми, играли в развитых странах и в ряде стран с переходной экономикой все бoльшую роль как инструмент, содействующий сочетанию трудовой деятельности и семейной жизни.
Child benefits, such as cash allowances to cover childcare expenses, have played a growing role as a way of supporting the balance between work and family life in developed countries and in some economies in transition.
Осознавая последствия нарушения экологических норм в связи с применением соглашений в области разоружения и ограничения вооружений, Боливия приняла Закон об окружающей среде (Закон № 1333) от 27 апреля 1992 года, предусматривающий контроль над защитой и сохранением окружающей среды и содействующий устойчивому развитию в целях повышения качества жизни населения.
Aware of the consequences of violating environmental norms in the implementation of agreements on disarmament and arms control, Bolivia enacted the Environment Act (Act No. 1333) on 27 April 1992. This Act governs the protection and conservation of the environment and promotes sustainable development, with a view to improving the quality of life of the Bolivian people.
Департамент полевой поддержки и Всемирная продовольственная программа (ВПП) при содействии со стороны Международной организации гражданской авиации в настоящее время разработали единый свод авиационных стандартов, содействующий повышению авиационной безопасности, снижению степени риска для Организации и персонала Организации Объединенных Наций, а также налаживанию взаимодействия и обмену ресурсами между учреждениями общей системы, занимающимися оказанием авиационной поддержки.
The Department of Field Support and the World Food Programme (WFP), with the assistance of the International Civil Aviation Organization (ICAO), have now established a common set of aviation standards which promote aviation safety, mitigate risk to the organization and United Nations personnel, and facilitate interoperability and resource-sharing between the sister agencies involved in the provision of aviation support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert