Translation of "сокращение издержек" to English
Advert
Dictionary translations for "сокращение издержек"
Contexts with "сокращение издержек"
Государственная оркестровка должна быть направлена на борьбу с коррупцией, сокращение операционных издержек, развитие конкуренции, снижение барьеров, а также устранение избыточных производственных мощностей.
State orchestration should instead be focused on fighting corruption, reducing transaction costs, promoting competition, lowering entry barriers, and removing excess capacity.
Что касается обеспечения согласованности, то для этого будут по-прежнему продолжаться усилия, направленные на сокращение операционных издержек для партнеров и учреждений и на повышение действенности и эффективности мероприятий, осуществляемых Организацией Объединенных Наций.
On the harmonization side, efforts continue to be made towards reducing transaction costs for partners and agencies and increasing the effectiveness and efficiency of United Nations interventions.
В их числе – постоянное технологическое совершенствование, которое критически важно для устойчивого роста и занятости; максимальное внимание к наращиванию человеческого и физического капитала; инвестиции в инфраструктуру, нацеленные на сокращение транзакционных издержек и повышение эффективности.
They include constant technological improvement, which is critical for sustained growth and employment; a focus on maximizing human and physical capital; and infrastructure investments geared toward reducing transaction costs and increasing efficiency.
Оно стало форумом для обсуждения подходов к поискам решений в деле преодоления препятствий на пути развития информационного общества, включая финансовую и физическую доступность информационных и коммуникационных технологий, сокращение операционных издержек и увеличение выгод от повышения эффективности, совершенствование управления с помощью средств ИКТ и развитие людских ресурсов.
It provided the forum for discussing the approaches to finding solutions in overcoming obstacles to successful development of an information society, in particular affordability and accessibility of information and communication technologies, reducing the operational costs and raising the efficiency gains, improving the governance by ICT means, and human resources development.
В частности, необходимо уделить внимание следующим вопросам: укрепление национальных финансовых систем, финансирование малых и средних предприятий и формирование большего объема собственного капитала; повышение эффекта от прямых иностранных инвестиций и поощрение частных инвестиций и финансовых потоков в формате Юг-Юг; завершение в срочном порядке Дохинского раунда; и сокращение количества условий предоставления ОПР и операционных издержек.
In particular, attention should be given to: strengthening the domestic financial system, financing small and medium-sized enterprises and generating greater equity; increasing the benefits of FDI and promoting private investment and South-South financial movements; concluding the Doha Round as a matter of urgency; and reducing ODA conditionality and transaction costs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert