Translation of "спасательное судно" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "спасательное судно"

спасательное судно n noun Declension
pl. спасательные суда
rescue vessel
По мере того как экипаж уже обремененного спасательного судна ждет помощи, они вынуждены иметь дело с беспокойными пассажирами.
As the crew of the now-burdened rescue vessel waits for relief, they are forced to deal with restless passengers.
rescue ship
Спасательное судно будет здесь через двадцать минут.
A rescue ship should be here within twenty minutes.
salvage vessel
Связь с ним была потеряна, и спасательные суда не нашли никаких обломков.
Was lost at sea, and salvage vessels never recovered any wreckage.
salvage ship
Мы можем указать, где спасательное судно должно искать обломки.
We can tell the salvage ship where to look for the wreckage.
other translations 3
hide

Phrases with "спасательное судно" (2)

  1. аварийно спасательное судно - rescue and salvage ship
  2. спасательное судно подводных лодок - submarine rescue vessel

Contexts with "спасательное судно"

С другой стороны, он, вероятно, не мог бы сделать иначе - так же, как наше некогда очень быстроходное спасательное судно никогда не имело выбора благополучно остаться в порту. Then again, it probably could not have done otherwise - just as our once-agile rescue vessel never really had the choice of remaining safely in port.
Спасательное судно будет здесь через двадцать минут. A rescue ship should be here within twenty minutes.
Мы можем указать, где спасательное судно должно искать обломки. We can tell the salvage ship where to look for the wreckage.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь. With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Спасательное судно должно состыковаться через 17 с половиной минут. The rescue ships should rendezvous in 17 and a half minutes from now.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One