Translation of "справедливое урегулирование" to English
Advert
Dictionary translations for "справедливое урегулирование"
Contexts with "справедливое урегулирование"
Близорукое нежелание Нетаньяху отказаться от строительства поселений и уйти с оккупированных территорий угрожает долгосрочному интересу Израиля достигнуть справедливого урегулирования с палестинцами.
Netanyahu’s short-sighted reluctance to give up settlements and occupied territory threatens Israel’s long-term interest to reach a fair settlement with the Palestinians.
Согласно статье 6 нового Закона об уголовном судопроизводстве " любое должностное лицо, уполномоченное осуществлять уголовное преследование, обязано во всех случаях, когда появляются причины и основания для возбуждения уголовных дел, возбуждать уголовные дела и осуществлять уголовное преследование до тех пор, пока не будет достигнуто справедливого урегулирования уголовных правоотношений, как это предусмотрено в Уголовном кодексе ".
Under Article 6 of the new Criminal Procedure Law “any official authorised to carry out criminal proceedings shall be duty-bound in all cases where reasons and grounds for initiating criminal proceedings have become known, to initiate criminal proceeding and to carry through these proceedings until fair settlement of criminal legal relations as provided for in the Criminal Law”.
приветствуя палестинскую инициативу о перемирии и согласие на него Израиля, которое начало действовать 26 ноября 2006 года, и настоятельно призывая обе стороны соблюдать это перемирие, которое может открыть дорогу к подлинным переговорам, направленным на справедливое урегулирование конфликта,
Welcoming the Palestinian truce initiative and its acceptance by Israel that came into effect on 26 November 2006, and urging both parties to maintain this truce, which could pave the way for genuine negotiations towards a just resolution of the conflict,
На смену кровопролитию, свидетелем которого мы являемся каждый день, должно прийти справедливое урегулирование путем проведения переговоров на основе принципа «земля в обмен на мир», положений международной легитимности и резолюций Совета Безопасности, а не с помощью применения силы.
The bloodletting that we witness daily must lead to a just settlement through negotiation based on the principle of land for peace, on international legitimacy and on the resolutions of the Security Council, and not on the use of force.
приветствуя палестинскую инициативу о перемирии и согласие на него Израиля, которое начало действовать 26 ноября 2006 года, и настоятельно призывая обе стороны соблюдать это перемирие, которое может открыть дорогу к подлинным переговорам, направленным на справедливое урегулирование конфликта, и распространить его на Западный берег,
Welcoming the Palestinian truce initiative and its acceptance by Israel that came into effect on 26 November 2006, and urging both sides to maintain this truce, which could pave the way for genuine negotiations towards a just resolution to the conflict, and extend it to the West Bank,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert