Traduction de "судебная и исполнительная власть" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "судебная и исполнительная власть"
pl.
судебные и исполнительные власти
Contextes avec "судебная и исполнительная власть"
В Соединенных Штатах, где высоко развиты рыночная, судебная и управляющая системы, основным императивом являются не институциональные, а политические реформы - решение проблем слабого финансового положения, несоответствия дохода и богатства, безработицы, здравоохранения и ухудшения физической инфраструктуры.
In the United States, where markets, the judiciary, and regulation are highly developed, the imperative is not institutional reform, but policy reform - addressing the weak fiscal position, income and wealth inequities, unemployment, health care, and deteriorating physical infrastructure.
До известной степени, Европе необходим президентализм, по крайней мере, в той форме, в какой он понимается в Америке, где законодательная и исполнительная власти одинаково признаны законом и одинаково сильны.
In a sense, we need more rather than less presidentialism in Europe, at least if this is understood in the proper American way, in which legislative and executive powers are separately legitimated and equally strong.
И, чтобы избежать внимательного изучения своих действий, исполнительная власть начинает прятаться от самой себя (например, не позволяя хорошо осведомленным экспертам Госдепартамента провести независимую оценку решений, принятых Пентагоном).
And, to hide from scrutiny, the executive branch inevitably ends up hiding from itself - for example, by preventing well-informed experts in the State Department from independently appraising decisions made in the Pentagon.
Другими источниками информации являются статистические обследования, административные системы Министерства финансов и Службы социального обеспечения, прочие регистры и перечни, официальное издание " Судебная и коммерческая газета ", информация, получаемая от единиц, почтовая информация и сведения, публикуемые в прессе.
Other sources of information are statistical surveys, the administration systems of the Ministry of Finance and Social Security Service, other registers and lists, the official journal “Court and Commercial Gazette”, information from the units, postal information, and press information.
В обеих странах президент и исполнительная ветвь власти (возглавляемая назначаемым президентом премьер-министром) по сути находились в состоянии войны с парламентом на протяжении большей части пост-советской эры, начиная с 1991 года.
In both countries, the President and executive branch (headed by a Prime Minister selected by the President) have basically waged war with Parliament during most of the post-Soviet era since 1991.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité