Translation of "судебный орган" to English
Advert
Dictionary translations for "судебный орган"
pl.
судебные органы
Phrases with "судебный орган" (1)
- главный судебный орган - principal judicial organ
Contexts with "судебный орган"
Комитет считает, что такой срок не соответствует предусмотренному в пункте 3 статьи 9 требованию " в срочном порядке " доставлять соответствующее лицо в судебный орган.
The Committee considers that such a period does not satisfy the requirement in article 9, paragraph 3, to be “promptly” brought before a judicial authority.
Мы не должны рассматривать МУС или его Прокурора как политические инструменты в руках Совета Безопасности; вместо этого Совет должен рассматриваться как независимый и беспристрастный судебный орган, который стремится к достижению более высокой цели: к достижению справедливости, а не к достижению политических целей.
We should not view the ICC or its Prosecutor as political tools in the hands of the Security Council; rather, the Court must be seen as an independent and impartial judicial body that strives to reach a loftier goal: achieving justice and not political goals or purposes.
Таким органом может быть какой-либо судебный орган или комитет, и тогда его решения будут обязательными или только рекомендательными.
Such a body could be a judicial organ or a committee and accordingly its decisions might be binding or only constitute recommendations.
Более того, до этой даты он не был доставлен в судебный орган, который мог бы установить, имеются ли законные основания для его содержания под стражей.
Moreover, he was not brought before a judicial authority before that date, which could have determined whether there was a lawful reason to extend his detention.
Положения пункта 2 статьи 22 Конституционного закона предусматривают, что членам национальных меньшинств должно быть обеспечено представительство в государственных административных и судебных органах на основе положений специального закона и с учетом доли членов национальных меньшинств в общей численности населения на уровне, на котором учрежден соответствующий государственный административный или судебный орган, а также с учетом закрепленных за ними прав.
The provisions of Article 22, paragraph 2, of the Constitutional Act specify that members of national minorities must be ensured representation in the state administration and judicial bodies in compliance with the provisions of a special law, taking into account the share of members of national minorities in the total population at the level at which the state administration or judicial body was established, and the acquired rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert