Translation of "судопроизводство" to English
Advert
Dictionary translations for "судопроизводство"
legal proceedings
Судопроизводство по делам, касающимся детской порнографии, осуществляется в соответствии со статьей 135 Уголовного кодекса, которая касается растления детей.
In legal proceedings concerning child pornography, cases have been referred under article 135 of the Penal Code which addresses sexual abuse of children.
litigation
[ˌlɪtɪˈɡeɪʃən]
Судопроизводство по делам об экономических, социальных и культурных правах обусловливает необходимость включения в сферу мониторинга исполнения судебных решений.
Litigation in the field of economic, social and cultural rights has highlighted the need to extend monitoring to the implementation of court orders.
other translations 2
hide
Phrases with "судопроизводство" (12)
- уголовное судопроизводство - criminal proceeding
- судопроизводство по уголовным делам - criminal proceedings
- предварительное судопроизводство - preliminary proceedings
- судопроизводство по гражданским делам - civil proceedings
- устное судопроизводство - oral proceedings
- арбитражное судопроизводство - arbitral proceedings
- судопроизводство по делу о признании - affirmative proceeding
- судопроизводство по морским делам - admiralty proceedings
- судопроизводство по принудительному отчуждению - procedure for compulsory purchase
- судопроизводство по спору между сторонами - adversary proceeding
Contexts with "судопроизводство"
Судопроизводство по делам, касающимся детской порнографии, осуществляется в соответствии со статьей 135 Уголовного кодекса, которая касается растления детей.
In legal proceedings concerning child pornography, cases have been referred under article 135 of the Penal Code which addresses sexual abuse of children.
ОНОПЧ рекомендовала принять все необходимые меры, чтобы положить конец вмешательству правительственных должностных лиц в судопроизводство.
HRW recommended taking all necessary action to stop government officials from interfering in judicial proceedings.
Судопроизводство по делам об экономических, социальных и культурных правах обусловливает необходимость включения в сферу мониторинга исполнения судебных решений.
Litigation in the field of economic, social and cultural rights has highlighted the need to extend monitoring to the implementation of court orders.
Как и в предыдущих конституциях, в проекте говорится, что судопроизводство опирается на "принципы исламского права".
As was also the case under previous constitutions, under the draft judicature is justified on the "principles of Islamic law."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert