Translation of "территориальное притязание" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "территориальное притязание"

территориальное притязание n noun Declension
pl. территориальные притязания
territorial claim
Ирландское правительство отбросило свои территориальные притязания к Северной Ирландии.
Ireland’s government dropped its territorial claim to Northern Ireland.

Contexts with "территориальное притязание"

Ирландское правительство отбросило свои территориальные притязания к Северной Ирландии. Ireland’s government dropped its territorial claim to Northern Ireland.
В качестве альтернативы государства-члены АСЕАН, имеющие территориальные притязания в Южно-Китайском море, могли бы объединиться с государствами-членами АСЕАН, не имеющими территориальных претензий в данном регионе. Alternatively, ASEAN member states with territorial claims in the South China Sea could align and include non-claimant ASEAN member states.
Ряд участников подняли вопрос об использовании природных ресурсов в контексте трансграничного правового регулирования в случаях отсутствия четко определенных или согласованных на международной основе границ, например, при наличии обоюдных территориальных притязаний в океанах, морях и крупных озерах. Several participants raised the issue of natural resource management in the context of cross-border legal requirements in cases where there are no clearly delineated or internationally agreed boundaries, such as competing national territorial claims in oceans, seas and large lakes.
Для оправдания территориальных притязаний к соседним государствам, в том числе и к Азербайджанской Республике, завуалирования избранной ими для этих целей политики захвата чужих земель, геноцида и государственного терроризма армянские националисты не гнушаются любыми средствами и пытаются добиться признания на международном уровне вымысла о том, что якобы в 1915 году против армян был совершен акт геноцида и потому армяне являются «обиженным, униженным и многострадальным народом». In order to justify their territorial claims to the neighbouring States, including the Republic of Azerbaijan, and to camouflage the policy of occupation, genocide and State terrorism, the Armenian nationalists, by using all means, try to make the international community accept their fabrications, as if in 1915 they had been subjected to genocide and were “offended, oppressed and humiliated people”.
· У сепаратистов должно быть обоснованное притязание на то, чтобы быть национальной группой, которая, предпочтительно, осуществляла стабильное самоуправление в прошлом на территории, на которую они претендуют. · Secessionists should have a reasonable claim to being a national group that, preferably, enjoyed stable self-government in the past on the territory they claim.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One