Translation of "тихо" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "тихо"

тихо adverb Listen
quietly [ˈkwaɪətlɪ] Listen
Тихо, спокойно садимся в автобус.
Get on the bus nice and quietly.
тихий adjective Declension Listen
тише / тишайший
quiet [ˈkwaɪət] Listen
Настоящий англичанин, тихий человек чести.
An Englishman, quiet and honourable.
silent [ˈsaɪlənt] Listen
Абсолютно тихий и экологически чистый.
It's completely silent and nonpolluting.
low [ləu] (негромкий) Listen
Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук.
He heard a low and distant sound.
calm [kɑ:m] Listen
Тихая ночь "" Святая ночь "" Все спокойно.
Silent night Holy night All is calm.
still [stɪl] Listen
Я хочу, чтобы ты знал, есть тихий незаметный голос, которым одарены многие люди, и он подсказывает им, когда глаголет истина.
I want you to know that there is a still, small voice that many people are blessed with, that tells them when the truth is being spoken.
slow [sləu] (медленный) Listen
Тише едешь, дальше будешь, да?
Slow to go fast, right?
other translations 3
hide

Phrases with "тихо" (6)

  1. тихо и спокойно - quiet and peaceful
  2. вести себя тихо - behave quietly
  3. жить тихо - live quietly
  4. не буди лихо , пока спит тихо - don't trouble trouble until trouble troubles you
  5. сказать тихо - say in low tones
  6. тихо как мышь - as still as a mouse

Contexts with "тихо"

Всем тихо, идёт проверка звука. Everybody be quiet for a sound check.
Он попросил нас посидеть тихо. He asked that we be silent.
Всё пройдёт тихо и спокойно. We'll keep everything nice and low-profile.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Нельзя допустить, чтобы нынешняя ситуация в отношениях между Джибути и Эритреей, особенно кризис на границе и разрыв дипломатических отношений, оставалась неурегулированной, даже если на поверхности все «тихо и спокойно», как сообщают некоторые наблюдатели. The current situation between Djibouti and Eritrea, notably the crisis at the border and the breakdown in diplomatic relations, should not be allowed to fester, even if on the surface the area seems “calm and quiet”, as some have indicated.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One