Translation of "усомниться в серьёзности намерений" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "усомниться в серьёзности намерений"

усомниться в серьёзности намерений verb Conjugation

Contexts with "усомниться в серьёзности намерений"

Без сомнения, смелый шаг, но у Индии более жёсткий критерий для проверки серьёзности намерений Пакистана в отношении достижения мирного соглашения: она требует, чтобы Пакистан уничтожил инфраструктуру пограничного терроризма - в частности, учебные лагеря для кашмирских сепаратистов и их собратьев по джихаду из других стран мира. A brave concession, no doubt, but India has a more rigorous criterion for believing that Pakistan is truly serious about reaching a peaceful agreement: it wants Pakistan to dismantle the infrastructure of cross-border terrorism – in particular, the training camps for Kashmiri separatists and their international jihadi brethren.
Он слишком сблизился с определенными клиентами, в частности Скарборо, и позволил усомниться в своей незаинтересованности. He got too close to certain clients, in particular Scarborough, and he allowed his independence to be compromised.
Однако Барри следует лишь попристальнее взглянуть на один из наших собственных законов о коррупции – и на энное количество случаев, которыми завалено министерство юстиции, - чтобы усомниться в правомерности своей точки зрения. But Barry need only consider a few of our own laws on corruption — and any number of cases of Department of Justice overreach — to problematize her view.
Принимаемые европейскими правительствами меры по экономии заставляют дополнительно усомниться в перспективах роста на востоке, так как рост налогов и сокращение расходов подрывают покупательную способность в Западной Европе. Austerity measures pursued by European governments are adding to growth concern in the east as tax increases and spending cuts hurt purchasing power in the west.
Как мог президент Саркози, который неоднократно делал нападки на финансовых спекулянтов, усомниться в мнении того человека, который как никто другой знал, что рот нужно было держать на замке? How can President Sarkozy, who has repeatedly attacked financial speculators, question the judgment of the very man who, by knowing how to keep his mouth shut in a crisis, thwarted them?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One