Translation of "ход расследования" to English
Advert
Dictionary translations for "ход расследования"
Contexts with "ход расследования"
По прибытии судьи-следователя все сотрудники СВБ были переданы под командование судьи, и генерал Али аль-Хадж не мог вмешиваться в ход расследования [заявление свидетеля].
After the arrival of the Investigative Judge, all ISF staff was under the command of the Judge and General Ali Al-Hajj could not interfere in the investigation [witness statement].
В частности, оно обеспечивает, чтобы лица, подозреваемые в совершении преступления насильственного исчезновения, не были в состоянии влиять на ход расследования посредством давления, запугивания или преследования в отношении заявителя, свидетелей, близких исчезнувшего лица и защитников, а также лиц, которые участвуют в расследовании.
It shall ensure in particular that persons suspected of having committed an offence of enforced disappearance are not in a position to influence the progress of the investigations by means of pressure or acts of intimidation or reprisal aimed at the complainant, witnesses, relatives of the disappeared person or their defence counsel, or at persons participating in the investigation.
В частности, оно обеспечивает, чтобы лица, подозреваемые в совершении преступления насильственного исчезновения, не были в состоянии влиять на ход расследования посредством давления, запугивания или преследования в отношении заявителя, свидетелей, родственников исчезнувшего лица и их защитника, а также лиц, которые участвуют в расследовании.
It shall ensure in particular that persons suspected of having committed an offence of enforced disappearance are not in a position to influence the progress of an investigation by means of pressure or acts of intimidation or reprisal aimed at the complainant, witnesses, relatives of the disappeared person or their defence counsel, or at persons participating in the investigation.
В частности, оно обеспечивает, чтобы лица, подозреваемые в совершении преступления насильственного исчезновения, не были в состоянии влиять на ход расследования посредством давления, запугивания или преследования в отношении заявителя, свидетелей, близких исчезнувшего лица и их защитников, а также лиц, которые участвуют в расследовании.
It shall ensure in particular that persons suspected of having committed an offence of enforced disappearance are not in a position to influence the progress of an investigation by means of pressure or acts of intimidation or reprisal aimed at the complainant, witnesses, relatives of the disappeared person or their defence counsel, or at persons participating in the investigation.
В своем ответе от 23 сентября 1999 года Специальный докладчик сообщил Управлению Джона Стивенса о том, что он с удовлетворением принимает к сведению факт предъявления обвинения лицу, подозреваемому в убийстве Патрика Финукейна, однако серьезную обеспокоенность у него вызывает ход расследования и признания г-на Стоби суду.
In response, on 23 September 1999, the Special Rapporteur informed the Office of John Stevens that while he was pleased to note that a suspect had been charged with the murder of Patrick Finucane, the background of the investigation leading to this charge and Mr. Stobie's revelations to the court raised serious concerns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert