Translation of "хозяйственное водопотребление" to English
Advert
Dictionary translations for "хозяйственное водопотребление"
pl.
хозяйственные водопотребления
Contexts with "хозяйственное водопотребление"
На практике право землевладения или иные официально оформленные права долгосрочного использования земли зачастую являются ключевым способом получения ресурсов (например, кредитов под умеренный процент и прав на водопотребление), которые могут способствовать сокращению нищеты.
In practice, ownership of land or another form of registered long-term land-use rights is often considered a vital instrument for leveraging resources (in terms of, for example, credit at moderate rates, and water usage rights) which may reduce poverty.
Первая из них охватывает ситуации, когда обремененные активы уже удерживаются третьей стороной или легко могут быть переданы в ее владение, особенно когда такой стороной является, например, склад, хозяйственное предназначение которого заключается в сохранении владения активами, принадлежащими другим лицам.
The first field of application is where the encumbered assets are already held by, or can easily be brought into the possession of, a third party, especially a person, such as a warehouse, engaged in the business of maintaining possession of assets owned by other persons.
Особо следует отметить следующие меры: развитие инфраструктуры и мощностей по хранению; снижение спроса путем осуществления специальной политики в области формирования цен на водопотребление и развитие водосберегательной инфраструктуры (как, например, капельное орошение); сбор и повторное использование очищенных вод сброса; сохранение водных источников путем использования регулирующих механизмов; и обновление существующей инфраструктуры и распределительных систем.
Notable measures include: construction of infrastructure and storage; demand-reduction through water pricing policies, and water-saving infrastructure (such as drip irrigation); recycling and reuse of treated effluent; protection of water sources through regulatory mechanisms; and upgrading of existing infrastructure and distribution systems.
Отсутствие достоверной информации о ресурсах лесонасаждений (зоны имеющих хозяйственное значение лесов, биологические виды, целевое назначение, собственность, возрастные классы, рост, продуктивность, качество, объемы выхода и номенклатура лесопродуктов) является серьезным препятствием для прогнозирования устойчивости и расчета финансовых и экономических выгод.
The lack of reliable information on planted forest resources (production forest areas, species, purpose, ownership, age classes, growth, yields, quality, harvest volumes, forest products) is a serious constraint in forecasting sustainability and calculating financial and economic contributions.
Равным образом сфера применения понятия устойчивого развития, которое также зародилось в международном экологическом праве, теперь охватывает торговое право, положение в области прав человека, хозяйственное право и право развития.
The concept of sustainable development, also derived from international environmental law, had likewise extended its reach to include trade law, human rights law, economic law and development law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert