Translation of "штабной корабль десантных сил" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "штабной корабль десантных сил"

штабной корабль десантных сил m noun Declension
pl. штабные корабли десантных сил

Contexts with "штабной корабль десантных сил"

20 октября 2008 года Переходное федеральное правительство сообщило мне, что правительство Нидерландов выразило готовность направить корабль Королевских сил «Де Рюйтер» к побережью Сомали на период с 23 октября до середины декабря 2008 года для сопровождения судов, нанимаемых ВПП для перевозки гуманитарной помощи в Сомали, что представляло собой вторую операцию голландских ВМС по сопровождению судоходных перевозок ВПП. On 20 October 2008, the Transitional Federal Government informed me that the Government of the Netherlands was prepared to deploy HMS De Ruyter to the coastal region of Somalia from 23 October to mid-December 2008, for the purpose of escorting WFP-contracted vessels carrying humanitarian assistance to Somalia, the second deployment of Dutch naval escorts for WFP shipments.
В июле правительство на первом заседании контактной группы, проведенном под ее руководством, особое внимание уделило реформе сектора обороны, установив жесткие первоначальные сроки в отношении реорганизации штабной работы и создания сил быстрого реагирования, которые призваны постепенно заменить МООНДРК в течение двух лет. In July, at the first Contact Group meeting under its leadership, the Government focused on defence sector reform, setting a tight initial deadline for headquarters restructuring and the formation of a rapid reaction force to gradually replace MONUC within two years.
Согласно утверждениям, многие лица, арестованные в связи с террористическим нападением на корабль ВМС США " Cole " в 2000 году, не имели возможности связаться с адвокатом или с близкими им людьми; кроме того, согласно сообщениям, их содержали под стражей более двух лет и в течение всего этого времени сотрудники сил безопасности подвергали их жестокому обращению. It was alleged that many persons arrested in connection with the terrorist attack on the USS Cole in 2000 had been unable to contact a lawyer or their next of kin; moreover, they were reported to have been held in detention for more than two years and subjected to brutality by security officers during that time.
Примерно три недели назад русских обвинили в том, что они, якобы, отправили в Тартус два больших десантных корабля с морской пехотой на борту. About three weeks ago the Russians were accused of dispatching two large landing ships full of marines to Tartus.
Корабль потерян. The boat is lost.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One