Translation of "агрессия" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "агрессия"

агрессия f noun Declension Listen
pl. агрессии
l' agression f (нападение) Listen
В то время в центре внимания многих исследований о животных были агрессия и конкуренция.
A l'époque la recherche sur les animaux se focalisait sur l'agression et la compétition.

Contexts with "агрессия"

В то время в центре внимания многих исследований о животных были агрессия и конкуренция. A l'époque la recherche sur les animaux se focalisait sur l'agression et la compétition.
Те, кто совершает акты насилия, редко признают или даже допускают мысль о том, что их действия - это настоящая агрессия, а никак не деяния в защиту жизни, свободы или какой-либо другой важной ценности. Les auteurs d'actes violents admettent rarement que leurs actes ne sont que des agressions pures et simples plutôt que des actes se posant en défense de la vie, de la liberté ou de tout autre principe important.
Решение Гоббса, "Левиафан", состоит в том, чтобы доверить право легитимного использования насилия отдельному демократически выбранному агенству - "левиафану" - тогда это уменьшит искушение атаковать, поскольку любая агрессия будет наказываться, что сведёт её эффективность к нулю. La solution de Hobbes, le "Léviathan", est que si la décision de l'usage de la violence était laissée à un unique système démocratique, un Léviathan, alors cela réduirait la tentation d'attaquer, puisque tout acte d'agression serait puni, réduisant sa profitabilité à zéro.
Размышляя об иностранном военном вмешательстве, лидеры должны объяснять свои действия таким образом, чтобы было понятно, какие стратегические и моральные интересы страны поставлены на карту - например, как необузданная агрессия и ужасные страдания могут превращаться в незаживающие раны и распространяться. Lorsque l'on considère une intervention militaire à l'étranger, les dirigeants doivent expliquer leurs actes de manière à clarifier les enjeux stratégiques et les intérêts moraux du pays, comme par exemple, comment une agression non maîtrisée et de terribles souffrances peuvent suppurer et se propager.
Аналогичным образом, любая агрессия со стороны Китая, предпринятая в поддержку его территориальных претензий, в том числе в отношении Тайваня, нанесет непоправимый урон доверию к нему со стороны остального мира, а также миру в регионе и благополучию, на котором базируется стабильность внутри страны. De même, toute agression de la Chine liée à ses revendications territoriales, y compris contre Taiwan, aurait un effet désastreux sur sa crédibilité internationale, sur la paix régionale et pour la prospérité sur laquelle se fonde la stabilité interne du pays.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One