Translation of "ближний" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ближний"

ближний adjective Declension Listen
- / -
voisin Listen
Я часто заявлял, что Турция не должна вмешиваться во внутренние дела своих соседей или проводить политику, ориентированную на Ближний Восток.
J'ai souvent dit que la Turquie ne devait pas intervenir dans les affaires intérieures de ses voisins et ne pas centrer sa politique sur le Moyen-Orient.
prochain Listen
Там были и очень известные, те, о которых я слышал - десять заповедей, возлюби ближнего своего, плодитесь и размножайтесь.
De celles qui m'étaient les plus connues - Les Dix Commandements, aime ton prochain, soyez féconds et multipliez-vous.

Phrases with "ближний" (4)

  1. Ближний Восток - Proche Orient
  2. ближний бой - combat rapproché
  3. ближний свет - phares code
  4. ближний угол - angle le plus proche

Contexts with "ближний"

Я часто заявлял, что Турция не должна вмешиваться во внутренние дела своих соседей или проводить политику, ориентированную на Ближний Восток. J'ai souvent dit que la Turquie ne devait pas intervenir dans les affaires intérieures de ses voisins et ne pas centrer sa politique sur le Moyen-Orient.
В прогнозе, опубликованном в понедельник, чикагская компания подсчитывает, что Ближний Восток в ближайшие 20 лет будет нуждаться в 2,520 самолетах стоимостью в 450 миллиардов. Dans des prévisions publiées lundi, la compagnie de Chicago estime que les compagnies aériennes du Moyen-Orient auront besoin dans les 20 prochaines années de 2 520 avions d'une valeur totale de 450 milliards de dollars.
Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя. Donc dans le judaïsme, nous avons, de notre Torah, que vous devriez aimer votre voisin comme vous vous aimez vous même.
Там были и очень известные, те, о которых я слышал - десять заповедей, возлюби ближнего своего, плодитесь и размножайтесь. De celles qui m'étaient les plus connues - Les Dix Commandements, aime ton prochain, soyez féconds et multipliez-vous.
И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели. Elle peut aider le Moyen-Orient - une région voisine - à atteindre cet objectif stratégique.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One