Translation of "боевой" to French
Advert
Phrases with "боевой" (32)
- боевой дух - combativité
- боевой клич - cri de guerre
- в полной боевой готовности - en état d'alerte
- в состоянии боевой готовности - en état d'alerte
- состояние боевой готовности - état de préparation au combat
- боевой взвод - cran de l'arme
- боевой вылет - mission de combat
- боевой доспех - armure de guerre
- боевой заряд - charge d'explosif
- боевой курс - cap d'attaque
Contexts with "боевой"
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
"Il suffit d'avoir une somme d'argent précise", écrit-on en publicité sur le site "Acheter un pistolet ou une mitraillette de combat".
Процесс должен будет ускориться на фоне задач национальной обороны, по повышению боевой эффективности и предотвращению конфликтов, особенно, вокруг нефти.
Le même processus sera aussi catalysé par l'armée pour des raisons qui lui sont propres d'efficacité au combat et de prévention des conflits, en particulier ceux concernant le pétrole.
Обама построил свою предвыборную компанию на обещании вывести американские боевые подразделения (за исключением войск, занимающихся боевой подготовкой и антитеррористическими операциями) из Ирака к середине 2010г.
Obama a fait campagne sur la promesse de retirer les brigades de combat américaines (mais pas les soldats engagés dans l'entraînement et dans le contre-terrorisme) d'Irak d'ici mi-2010.
Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер.
Cette liste incluait le Fighter F35 Joint Strike, un nouveau bombardier prévu, le sous-marin balistique de nouvelle génération, le nouveau navire de combat littoral et le nouveau véhicule de terrain, qui remplacerait le Humvee de l'armée et de la marine.
Однако, хотя было создано около 15 таких боевых групп - две из которых находятся в состоянии постоянной боевой готовности в течение шести месяцев - ни одна из них не была задействована после "опытной" миссии Артемис в Демократической Республике Конго в 2003 году.
Toutefois, même si une quinzaine de groupes de combat ont été créés - dont deux sont d'astreinte permanente durant six mois -, aucun n'a pour l'heure été déployé depuis la mission "prototype" Artémis de 2003 en République démocratique du Congo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert