Translation of "выборочно" to French
Advert
Contexts with "выборочно"
Здравоохранение и сельское хозяйство будут рассматриваться только выборочно.
La santé et l'agriculture ne seront abordées que sur des critères extrêmement sélectifs.
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно
C'est dommage qu'on ait tendance à les déployer sélectivement.
Например, когда вы смотрите на эту картинку, хорошая графика привлекает глаз просмотреть и выборочно создать визуальную логику.
Par exemple, quand vous regardez cette image un bon graphisme invite l'oeil à regarder partout, pour créer une logique visuelle sélective.
Количество их достигает 30, и каждый из них выборочно создаёт больше смысла, создаёт больше значений посредством "ага-переживаний".
Ce sont 30 autres parties qui sélectivement apportent du sens, créent plus de sens à partir d'expériences remarquables.
Однако, во многих случаях эти ввезенные законы игнорировались, выборочно приводились в жизнь или исполнялись только по форме, а не по содержанию.
Dans de nombreux cas, ces lois d'origine étrangère ont été ignorées, appliquées de façon sélective ou respectées dans leur forme mais pas dans leur substance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert