Translation of "глупости" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "глупости"

глупость f noun Declension Listen
pl. глупости
la stupidité f Listen
Будда не имел в виду глупость, он имел в виду зависимость от иллюзии, что жизнь статична и предсказуема.
Par cela, le Bouddha ne voulait pas dire stupidité, il voulait dire l'adhérence à l'illusion que la vie est statique est prévisible.
la bêtise f Listen
В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению.
Dans un contexte hypersensible, la bêtise équivaut à de la malveillance.
la bête f Listen
На самом деле я не занимался глупостями.
Mais en fait, je n'étais pas bête.
la connerie f Listen
Правда, любопытство, разнообразие, без продаж, без корпоративных глупостей, никаких стадных исполнений, никаких платформ.
La vérité, la curiosité, la diversité, pas de vente, pas de conneries d'entreprises, pas de suivisme, pas de plate-forme.
la sottise f Listen
Почему ты всегда глупости говоришь?
Pourquoi dis-tu toujours des sottises ?
other translations 3
hide

Phrases with "глупости" (1)

  1. болтать глупости - dire n'importe quoi

Contexts with "глупости"

"Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости". "Quatre ans et demi de Lutte contre les Mensonges, la Stupidité, et la Couardise".
Являемся ли мы свидетелями классического случая явной политической глупости? Sommes-nous en train d'assister à un pur accès de bêtise politique?
Почему ты всегда глупости говоришь? Pourquoi dis-tu toujours des sottises ?
Не говоря уже об аморальности подобного поведения (представьте себе канцлера Германии, проявляющего уважение к могиле Геббельса!), тот факт, что Китай и США обладают правом вето в Совете безопасности, говорит о глупости подобного поведения даже с позиций Realpolitik Outre le caractère immoral d'un tel comportement (imaginez un chancelier allemand se recueillant sur la tombe de Goebbels !), le droit de veto de la Chine et des Etats-Unis à l'Onu fait de ce geste une ineptie sur le plan de la realpolitik.
Это вопрос времени - дождаться следующего краха и недоумевать, как же мы по глупости не додумались защититься от этого. Il s'agit donc juste d'attendre la prochaine et ensuite de s'émerveiller de notre stupidité à ne pas nous être protégés contre cela.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One