Translation of "горстка" to French
Advert
Dictionary translations for "горстка"
pl.
горстки
Contexts with "горстка"
К счастью, мы становимся меньшим лидером идей, потому что слишком долго Соединенные Штаты и горстка других развитых стран взваливали на себя всю ношу исследований и разработок.
Nous avons de la chance de devenir un leader d'idées moins important parce que depuis trop longtemps les États-Unis et une poignée de pays développés ont porté entièrement le fardeau de la recherche et du développement.
Все, что было необходимо, чтобы бросить вызов могущественной державе мира - это недовольный аналитик разведки армии США, некоторые навыки хакера, несколько компьютеров и горстка решительных активистов, завербованных под оспариваемым знаменем прозрачности.
Il aura juste suffi d'un analyste des services de renseignement américains mécontent, d'un peu de piraterie, de quelques ordinateurs, et d'une poignée d'activistes déterminés réunis sous la bannière contestée de la transparence pour faire trembler les plus grandes puissances de ce monde.
Горстка влиятельных бюрократов АБР с большими зарплатами, гарантированными пенсиями, полной медицинской страховкой, субсидируемым жильем и образованием для их детей будто бы решила, что финансирование субсидируемого жилья, охраны здоровья, питания и программ по охране детей не является приоритетом.
Une poignée de fonctionnaires influents de la BAD, qui bénéficient de salaires généreux, d'une retraite assurée, d'une couverture santé complète, de logements subventionnés et dont les enfants sont scolarisés, ont apparemment décidé que financer des programmes de logements, de santé, de nutrition et de protection de l'enfance n'était pas une priorité.
Когда пыль осядет, Китай, Индия, Бразилия и горстка других стран "третьего мира" станут способны оказывать большее влияние на процесс управления многосторонними экономическими организациями, и окажутся в более выгодной позиции для того, чтобы добиваться реформ, отражающих их интересы.
Une fois la poussière retombée, la Chine, l'Inde, le Brésil, la Corée du Sud et une poignée d'autres pays émergents disposeront d'une influence accrue sur la gestion des institutions multilatérales et occuperont une place plus susceptible de leur permettre de faire passer des réformes en conformité avec leurs intérêts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert