Translation of "добыча" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "добыча"

добыча f noun Declension Listen
la production f Listen
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
La production pétrolière a repris en quantités significatives.
l' extraction f (добывание) Listen
В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула.
À la fin des années 1800, l'extraction pétrolière impliquait de draguer avec des mulets.
la proie f (о зверях) Listen
В поисках добычи из моря вышли скорпионы.
Les scorpions ont suivi les proies hors de l'eau.
le recherche m (поиск) Listen
Во всех сообществах, основанных на охоте и собирательстве, есть разделение труда по добыче пищи между мужчинами-охотниками и женщинами-собирательницами.
Dans toutes les sociétés de chasseurs cueilleurs d'aujourd'hui, il y a une division du travail de recherche de nourriture entre, dans l'ensemble, les mâles qui chassent et les femelles qui cueillent.
le butin m (пожива) Listen
Воры поделили добычу между собой.
Les voleurs se partagèrent le butin.
la prise f (улов) Listen
other translations 3
hide

Phrases with "добыча" (4)

  1. Газпром добыча Надым - Gazprom dobycha Nadym
  2. добыча в час - débit horaire
  3. добыча охотника - chasse
  4. добыча угля - extraction du charbon

Contexts with "добыча"

Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах. La production pétrolière a repris en quantités significatives.
В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула. À la fin des années 1800, l'extraction pétrolière impliquait de draguer avec des mulets.
Некоторые нефтяные эксперты утверждают, что мировая добыча нефти достигнет своего максимума через десять лет или около того. Certains experts disent que la production mondiale de pétrole sera à son plus haut dans une dizaine d'années environ.
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних. L'extraction ne coûte pas plus cher aujourd'hui que lorsque le pétrole et le gaz se négociaient au tiers de leur prix actuel.
И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже. Comme vous pouvez le voir, notre propre production a chuté quand nos réservoirs ont vieilli et quand le forage y est devenu couteux.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One