Translation of "доставлять" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "доставлять"

доставлять verb Conjugation Listen
доставляю / доставляешь / - / доставляют
livrer Listen
Цветы будут доставлять к вам грузовиками.
On vous livrera des pleins camions de fleurs.
faire parvenir
Вероятно, мы попросту не доставили эти соли тем людям.
Eh bien la réponse facile est, nous n'avons tout simplement pas fait parvenir ces sels à ces personnes.
causer (причинить) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "доставлять" (7)

  1. доставлять беспокойство - donner de l'inquiétude
  2. доставлять много хлопот - causer trop de dérangements
  3. доставлять на дом - livrer à domicile
  4. доставлять по адресу - remettre
  5. доставлять удовольствие - faire le plaisir
  6. доставлять возможность - procurer la possibilité
  7. доставлять огорчение - causer l'affliction

Contexts with "доставлять"

Цветы будут доставлять к вам грузовиками. On vous livrera des pleins camions de fleurs.
В то же время $2-миллиардный нефтепровод, который Китай хочет построить от южного побережья Бирмы до китайской провинции Юньнань, позволит Китаю доставлять ближневосточную нефть в свои южные области более легко и надежно. De même, l'oléoduc de 2 milliards de dollars que la Chine cherche à construire entre la côte sud de la Birmanie et la province chinoise du Yunnan permettra à la Chine d'acheminer du pétrole du Moyen-Orient de manière plus facile et plus sûre vers ses provinces méridionales.
Можно поместить на них маленькие камеры, и, возможно, когда-нибудь они смогут доставлять оружие в военные зоны. Ils peuvent leur mettre de petites caméras dessus et peut-être qu'un jour ils livreront d'autres genre de matériel militaire dans des zones de guerre.
Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары. Ma marque c'est FedEx parce que je livre des marchandises.
Выбросы нефти стали типом разлива нефти, доставляющим наибольшие неприятности, и на глубоководье они продолжаются довольно долго в связи с трудностями остановки выброса. Les fuites en eau profonde donnent lieu à des marées des plus incontrôlables, qui ont tendance à s'éterniser, à cause des difficultés qu'il y a à les y contenir.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One