Translation of "доходы с имущества" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "доходы с имущества"

доход с имущества m noun Declension
pl. доходы с имущества

Contexts with "доходы с имущества"

есть риск того, что люди станут ленивыми и охотнее будут устраиваться на низкооплачиваемую работу, продолжая получать выплаты, которые уравнивают их доходы с зарплатой более востребованных специалистов. le risque que les gens deviennent paresseux ou acceptent des emplois plus faciles et moins payés tout en continuant de toucher les allocations qui leur assurent le salaire d'un emploi plus exigeant.
Китай мог бы с пользой использовать перераспределение бремени с производства на имущество, доходы с капитала и налоги на наследство. La Chine pourrait envisager, à bon escient, de reporter une partie des taxes du domaine du travail vers la propriété, les gains de capitaux et les droits de succession.
Падение курсов 27 февраля началось с однодневного обвала индекса Shanghai Composite на 8,8% после новостей о том, что китайское правительство может обложить более прогрессивным налогом доходы с капитала. La baisse du 27 février a été provoquée par une chute de 8,8% en un jour de l'indice composite de la Bourse de Shanghai, lorsque le gouvernement chinois a annoncé que les plus-values seraient plus fortement taxées.
Помимо всего этого, предусматривается повышение налога на прибыль, налога на доходы с капитала, а также налога на дивиденды и косвенных налогов на энергию, которые будут взиматься через политику ограничения промышленных выбросов, и т.д. Ceci vient s'ajouter aux augmentations d'impôts explicites sur le revenu, les gains de capitaux et les dividendes, et implicitement sur l'énergie via le principe du pollueur payeur, etc. Il semble que la stratégie Obama soit de "charger la mule" (par opposition à la philosophie attribuée à certains conseillers de Ronald Reagan et consistant à "affamer la bête"), c'est-à-dire, d'accroître massivement les dépenses tout en le dissimulant aux citoyens.
В прошлом премии банковских управляющих часто базировались на бухгалтерских показателях, которые были интересны обычным держателям акций, например таких, как прибыль на собственный капитал или доходы с обыкновенной акции. Ces primes accordées aux banquiers étaient auparavant souvent basées sur des mesures comptables qui n'ont d'intérêt principalement que pour les actionnaires ordinaires, tel que les rendements sur capitaux propres ou le produit des actions ordinaires.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One