Translation of "закодированный" to French
Advert
Contexts with "закодированный"
У них очень мало генов и генетической информации, чтобы закодировать все их особенности.
Elles ont très peu de gènes, et d'information génétique pour encoder tous les caractéristiques qu'elles transportent.
ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
C'est une très longue molécule linéaire, une version codée de comment faire un copie de vous.
Со всеми этими факторами поражение на Олимпийских Играх предположительно закодировано в нашей национальной ДНК.
Avec tous ces facteurs en jeu, l'échec aux Jeux olympiques, semble-t-il, est encodé dans notre ADN national.
Более того, мы можем изготовить приемники из материалов, закодированных в ДНК.
Il y a encore mieux, il s'avère que nous pouvons fabriquer ces récepteurs à partir de matériaux qui sont codés par l'ADN.
Действительно, разум работает не так, как видеомагнитофон, и поэтому прежде всего не каждый аспект травмирующего события становится закодированным в памяти.
En effet, le cerveau ne fonctionne pas comme une caméra vidéo, et par conséquent tous les aspects d'une expérience traumatique ne sont pas encodés dans la mémoire au départ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert