Translation of "запрещение заниматься коммерческой деятельностью" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "запрещение заниматься коммерческой деятельностью"

запрещение заниматься коммерческой деятельностью n noun Declension
pl. запрещения заниматься коммерческой деятельностью
la déchéance commerciale f (Business Basic)

Contexts with "запрещение заниматься коммерческой деятельностью"

После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане. Après avoir cherché un travail pendant plusieurs mois, je me suis associé avec mon frère dans le commerce de pommes, de miel et d'autres produits au Tadjikistan voisin.
И, раз уж по большей части наши медработники - 18-летние юноши с автоматами Калашникова, временно без работы и с желанием путешествовать и заниматься подобной деятельностью, они могут сделать фото на камеру телефона, отослать снимки туда, где есть врач, а врач по ним проведет диагностику. Et, comme l'auxiliaire de santé dans cette partie du monde est un garçon de 18 ans avec un AK-47, qui se retrouve sans travail et a envie de se promener et de faire ce genre de chose, alors il peut prendre une photo avec son téléphone portable, envoyer la photo là où il y a un docteur, et le docteur peut la regarder.
Согласно недавнему исследованию, большинство русских полагает, что для накопления богатства нужно заниматься преступной деятельностью и иметь политические связи. Selon un récent sondage, la majorité des Russes pensent que pour faire fortune il faut se lancer dans des activités criminelles ou avoir des relations en politique.
Следователи должны быть уполномочены прекратить финансирование правонарушителей, а возможно даже и отстранить их, запрещая ученому заниматься практической деятельностью или публиковать свои работы в будущем. Les inquisiteurs doivent être investis du pouvoir de retirer les financements aux transgresseurs, peut-être même de les excommunier, en empêchant un scientifique de pratiquer ou de publier à l'avenir.
В отсутствие такого органа нужен модульный подход к системной реформе, наподобие, к примеру, ныне отмененных в Америке правил Гласса-Стиголла, запрещающих коммерческим банкам заниматься инвестиционной банковской деятельностью. En l'absence d'une telle autorité, nous avons besoin d'une approche modulaire à la réforme systémique - qui ressemble, par exemple, aux règles abrogées de Glass-Steagall aux États-Unis, qui ont empêché les banques commerciales de s'engager dans opérations de banque d'affaires.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One