Translation of "муки" to French
Advert
Phrases with "муки" (7)
- муки голода - affres de la faim
- муки ревности - tourments de la jalousie
- муки сомнения - affres du doute
- муки Тантала - supplice de Tantale
- муки творчества - martyre de la création
- стакан муки - verre de farine
- напиток из кукурузной муки - boisson de farine de maïs
Contexts with "муки"
Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.
Avec de la farine, du lait et un oeuf, on peut faire un gâteau.
Худшие из которых могут проявляться как вспышки гнева, и затем он пропадает на несколько дней, скитаясь по улицам Скид Роу, наедине со своими страхами, испытывая муки от собственного разума, который он не может контролировать.
Dans les pires de leurs manifestations, il explose, et puis disparait pendant des jours, errant dans les rues de Skid Row, exposé à ses horreurs, les tourments de son esprit déchaînés sur lui.
Можно сделать из муки с водой, а можно - из крахмала с водой.
Vous pouvez utiliser de la farine et de l'eau, ou encore de la fécule de maïs et de l'eau.
Примерно к 8-и утра он, улучив минутку, отбегает от печи, очищает руки от муки, и звонит своей жене.
Vers 8 heures il s'éloigne discrètement de son four, essuie la farine de ses mains, et appelle sa femme.
И хотя долгосрочная жизнеспособность и эффективность условных программ денежных трансферов в Бразилии и Мексике вызывают некоторые сомнения, очевидно, что эти меры по борьбе с нищетой значительно лучше разработаны, нежели массированные поголовные дотации Чавеса в отношении всего, начиная с домашней птицы и муки и заканчивая жильем и бензином.
Bien que la question de la viabilité et de l'efficacité à long terme des programmes conditionnels de transfert monétaire du Brésil et du Mexique puisse être soulevée, ces mesures de lutte contre la pauvreté sont certainement mieux conçues que les subventions en masse du président Chávez dans tous les domaines, de la volaille à la farine, en passant par le logement ou encore le carburant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert