Translation of "орудие" to French
Advert
Dictionary translations for "орудие"
pl.
орудия
Phrases with "орудие" (25)
- орудие труда - outil
- артиллерийское орудие - pièce d'artillerie
- орудие лова - engin de pêche
- башенное орудие - pièce de tourelle
- дальнобойное орудие - canon à longue portée
- зенитное орудие - pièce de D.C.A.
- колющее орудие - arme d'estoc
- крепостное орудие - canon de siège
- морское орудие - pièce de marine
- орудие охоты - engin de chasse
Contexts with "орудие"
состоит в том, что её надо разогреть перед едой - подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
son secret honteux est qu'elle doit être cuite, vraiment, pour être comestible - risquent d'être violées, le viol étant un outil de génocide souvent utilisé.
В конце концов, какая вера позволит выставить орудие массового убийства на продажу на черном рынке.
Après tout, quelle sorte de foi permet de mettre des instruments de destruction massive en vente sur le marché noir ?
Так что Махатир снова оказался перед необходимостью выработать стратегию, направленную на предотвращение превращения ислама в орудие оппозиции.
Ainsi, une fois de plus, Mahathir sentit la pression monter pour adopter une stratégie visant à empêcher l'islam de devenir un outil d'opposition.
Она стоит с десятью тысячами рук, и в каждой руке - орудие освобождения, на ладони каждой руки - глаза, и это глаза мудрости.
Elle possède 10 000 bras, et dans chaque main, elle tient un instrument de libération, et dans la paume de chaque main, il y a des yeux, et ce sont les yeux de la sagesse.
Патриотизм в самом простом, ясном и несомненном значении своем есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых - отречение от человеческого достоинства, разума, совести и рабское подчинение себя тем, кто во власти.
Patriotisme dans son sens simple, clair et évident n'est rien d'autre pour les dirigeants comme un instrument pour atteindre les objectifs avides de pouvoir et égoïstes, et pour les personnes gérées - il est la renonciation à la dignité humaine, la raison, la conscience, et la soumission servile de eux-mêmes à ceux qui sont au pouvoir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert