Translation of "относящийся" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "относящийся"

относящийся adjective Declension Listen
- / -
относиться verb Conjugation Listen
отношусь / относишься / - / относятся
se rapporter
И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него.
Et les choses qui se rapportent à Ford entrent dans son orbite et tourbillonnent autour de lui.
se référer
Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
Les pouvoirs publics ne doivent pas dépendre de, ni se référer à, une quelconque autorité religieuse.

Phrases with "относящийся" (1)

  1. относящийся к членам торгового суда - consulaire

Contexts with "относящийся"

Японии больше нельзя отказывать в справедливом отношении из-за событий, имевших место более 60 лет назад. On ne peut plus laisser ce pays sur la touche en raison d'événements qui ont eu lieu il y a plus de 60 ans.
"Знать" относится к анализу и навыкам, которым можно научиться. "Know" se réfère à l'analyse et aux compétences, qui sont perfectibles.
И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него. Et les choses qui se rapportent à Ford entrent dans son orbite et tourbillonnent autour de lui.
Например, опросы общественного мнения, проведенные газетойWashington Post и каналом новостейАВС News в 2006 году, показывают, что почти половина американцев относится к исламу "неблагосклонно", в то время как один из четырех считает, что он оказывает пагубное влияние. Selon des sondages Washington Post-ABC News, publiés en 2006 par exemple, il ressort que près de la moitié des Américains voit l'islam d'un oeil "défavorable," tandis qu'un Américain sur quatre avoue nourrir, envers les musulmans, des sentiments d'hostilité.
Пятнадцать лет спустя в 1982 году, когда Нейл Шихан исследовал его книгу о войне "Яркая и сверкающая ложь" ( A Bright and Shining Lie), он натолкнулся на документы, относящиеся к моей рукописи, появившейся благодаря помощи Пентагона. Quinze ans plus tard, en 1982, Neil Sheehan, qui effectuait des recherches pour son livre sur la guerre du Viêt Nam, A Bright and Shining Lie, tomba sur des documents relatifs à mon manuscrit rédigé au Pentagone.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One