Translation of "подавлять" to French
Advert
Dictionary translations for "подавлять"
подавляю / подавляешь / - / подавляют
neutraliser
Международная структура должна, прежде всего, подавлять риски и побочные эффекты, исходящие от системно значимых финансовых институтов.
Il s'agirait avant tout pour le cadre international de neutraliser les risques et les effets d'entraînement générés par les institutions financières les plus importantes sur le plan systémique.
other translations 3
hide
Phrases with "подавлять" (5)
- подавлять в себе смех - s'empêcher de rire
- подавлять огнем - neutraliser
- подавлять забастовки - supprimer les grèves
- подавлять забастовку - supprimer une grève
- подавлять страх - supprimer la peur
Contexts with "подавлять"
правительство может их подавлять и использовать для мотивирования своих сторонников.
ils peuvent être réprimés par les gouvernements aussi bien qu'utilisés par ces derniers pour motiver leurs partisans.
Вместо того чтобы подавлять свое разнообразие во имя национального единства, Индия признала плюрализм в своих учредительных порядках:
Au lieu d'écraser la diversité au nom de l'unité nationale, l'Inde a reconnu son pluralisme à travers ses institutions :
Идея о том, что говорить о травме должно быть лучше, чем "подавлять" или "топить в бутылке", соответствует давней традиции психологической помощи - "лучше наружу, чем внутрь".
L'idée selon laquelle il est préférable de discuter de l'événement traumatisant plutôt que de le "refouler" ou de le "réprimer" obéit à une longue tradition de traitement psychologique (il est préférable de tout laisser sortir plutôt que de tout garder à l'intérieur).
Международная структура должна, прежде всего, подавлять риски и побочные эффекты, исходящие от системно значимых финансовых институтов.
Il s'agirait avant tout pour le cadre international de neutraliser les risques et les effets d'entraînement générés par les institutions financières les plus importantes sur le plan systémique.
Но тенденция последних десятилетий - особенно после 2007 года - подавлять процентные ставки сохранится еще в течение ближайших нескольких лет, в основном из-за роста инвестиций из развивающихся стран.
Mais la tendance des dernières décennies, surtout depuis 2007, de comprimer les taux d'intérêt vers le bas sera très prochainement inversée, en raison surtout de la hausse des investissements des pays en voie de développement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert