Translation of "привлечение к судебной ответственности" to French
Advert
Dictionary translations for "привлечение к судебной ответственности"
Contexts with "привлечение к судебной ответственности"
Мы найдем вас и привлечем к судебной ответственности.
Nous vous trouverons et vous traduirons devant les tribunaux.
Считалось, возможно, правильно, что немцы не смогут привлечь к судебной ответственности своих бывших лидеров.
Les Alliés estimèrent à l'époque, sans doute à juste titre, que les Allemands seraient incapables de juger leurs anciens dirigeants.
Это неправильно - и дискриминационно по половому признаку - обращаться с обвинителями-женщинами в сексуальных преступлениях, как если бы они были детьми, и также неправильно привлекать к судебной ответственности кого-либо, мужчину или женщину, в суде общественного мнения на основе анонимных обвинений.
Il n'est pas bon - et cela constitue une forme de sexisme - de traiter les accusatrices de crimes sexuels comme si elles étaient des enfants, et il n'est pas bon de juger quelqu'un, homme ou femme, en utilisant les médias pour influencer l'opinion publique sur la base d'accusations anonymes.
Как давний сторонник того, чтобы привлечь Саддама и его войско к судебной ответственности за их преступления против курдов, болотных арабов и многих других, я поддерживаю мнение администрации Буша о том, что судебные разбирательства не должны ограничиваться преступлениями, совершенными в текущей войне.
Réclamant depuis bien longtemps que Saddam et ses troupes soient traduits en justice pour leurs crimes commis à l'encontre des Kurdes et de bien d'autres populations arabes, je soutiens la position du gouvernement Bush pour étendre les poursuites au-delà des crimes commis durant le conflit actuel.
Афганистан будет продолжать "истекать кровью" до тех пор, пока союзники наконец-то не осознают, что единственной возможностью положить конец войне является привлечение к переговорам движения "Талибан".
L'Afghanistan continuera de saigner jusqu'à ce que les alliés réalisent enfin que la seule manière de mettre fin à la guerre est de dialoguer avec les talibans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert