Translation of "равный" to French
Advert
Dictionary translations for "равный"
- / -
Phrases with "равный" (1)
- как равный с равным - d'égal à égal
Contexts with "равный"
Так что налог на энергоресурсы, примерно равный 33% росту евро за последние годы, будет в самый раз.
Par conséquent, une taxe sur l'énergie à peu près égale à l'appréciation de 33% de l'euro des dernières années devrait faire l'affaire.
Ради справедливости и надлежащей правовой процедуры это правило необходимо изменить для Чрезвычайного Кабинета Судьи, чтобы международные адвокаты могли внести равный вклад в защиту.
Au nom de l'impartialité et de la régularité de la procédure, il importe de modifier cette disposition pour les Chambres extraordinaires, afin que les avocats des autres pays puissent prendre part, d'une manière égale, à la défense.
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя "Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС", пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие.
Mais pour les Européens qui revendiquent un statut égal à celui de l'OTAN pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE, l'heure est venue d'agir ou de se taire.
Если в следующие пять лет фонд окажется доходным - будет приносить прибыль в размере 9% годовых - то частные инвесторы получат рыночный коэффициент окупаемости капиталовложений по своим довольно опасным инвестициям в акции, а также эквивалент "годовой комиссии за управление денежными средствами" равный 2% от стоимости управляемых активов.
Si le fonds se comporte bien au cours des cinq prochaines années - avec un retour sur investissement de 9 pour cent par an - les investisseurs privés auront un taux de rendement correspondant au marché de l'investissement risqué de leurs capitaux propres et l'équivalent d'une "commission de gestion annuelle" égale à 2 pour cent des actifs gérés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert