Translation of "соблазнять" to French
Advert
Contexts with "соблазнять"
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Cet homme a séduit une pupille de la reine, et elle s'est mariée sans le consentement royal.
Неужели телевидение в буквальном смысле работает как наше сознание, соблазняя и поощряя нас одновременно?
La télévision agit-t-elle littéralement comme notre conscience, nous tentant et nous récompensant en même temps ?
Кто знает, сколько Борлоугов могло быть среди тех, кого соблазнило богатство Уолл-стрит и лондонского Сити?
Qui sait combien de Borlaug ont été appâtés par les richesses de Wall Street et de la City ?
Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия.
Enfin de nombreuses personnes séduites par le charme de l'agriculture biologique ignorent ses conséquences humaines.
Если периферийные страны остаются пойманными в дефляционную ловушку высоких долгов, снижения выпуска продукции, слабой конкурентоспособности и структурного внешнего дефицита, в конечном итоге они будут соблазнены третьей альтернативой:
Si les pays de la périphérie restent empêtrés dans un piège déflationniste de dette élevée, dans une chute de production, une faible compétitivité et dans des déficits structurels extérieurs, ils pourraient alors être tentés finalement par une troisième option :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert