Translation of "совместно" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "совместно"

совместно adverb Listen
conjointement Listen
Они курировали нарушителей, следили за выполнением совместно выработанных планов, с тем чтобы люди могли справиться.
Rester avec eux, les accompagner, s'assurer qu'ils suivaient le plan, quel qu'il soit, qui avait été développé conjointement pour les aider à se redresser.
de concert
Франция и Германия, действуя совместно, в течение многих лет могли обеспечивать такое руководство, и об этом нужно вспомнить.
La France et l'Allemagne, agissant de concert, ont été en mesure d'offrir pendant plusieurs années ce type de leadership, et il est bon de le rappeler.
совместный adjective Declension Listen
совместнее / -
commun Listen
Совместный опыт и общие интересы европейцев означают, что у них должны быть единые взгляды на глобальные вопросы.
Leurs expériences et leurs intérêts communs impliquent que les Européens devraient partager un même avis sur les questions d'ordre international.
conjoint Listen
Избирательная комиссия занимается изучением возможностей для электронного голосования и недавно опубликовала совместный дискуссионный документ с Новой Зеландией.
La Commission électorale a étudié les options possibles en ce qui concerne le vote électronique et a récemment publié un document de réflexion conjoint avec la Nouvelle-Zélande.
collaboratif Listen
Вторая - это совместный стиль жизни.
Le deuxième est le style de vie collaboratif.

Contexts with "совместно"

За исключением совместно оговоренных изменений, официальные границы Израиля до 1967 года должны признаваться. Excepté en cas de commun accord sur des modifications, les frontières israéliennes officielles d'avant 1967 doivent être respectées.
Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности. L'Inde et le Japon devraient par exemple développer de façon conjointe de nouveaux moyens de défense.
Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа. Et nous avons commencé à lancer des idées pour faire un projet de vidéo musicale collaborative.
Они курировали нарушителей, следили за выполнением совместно выработанных планов, с тем чтобы люди могли справиться. Rester avec eux, les accompagner, s'assurer qu'ils suivaient le plan, quel qu'il soit, qui avait été développé conjointement pour les aider à se redresser.
Франция и Германия, действуя совместно, в течение многих лет могли обеспечивать такое руководство, и об этом нужно вспомнить. La France et l'Allemagne, agissant de concert, ont été en mesure d'offrir pendant plusieurs années ce type de leadership, et il est bon de le rappeler.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One