Translation of "удовлетворять" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "удовлетворять"

удовлетворять verb Conjugation Listen
удовлетворяю / удовлетворяешь / - / удовлетворяют
satisfaire Listen
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Le langage, comme une interaction sociale, doit satisfaire deux conditions.
répondre (отвечать) Listen
Во-первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям:
Tout d'abord, notre stratégie énergétique doit répondre à trois objectifs :
contenter Listen
Вас бы не удовлетворил просто слух, вы бы захотели идеальный слух.
Vous ne vous contenteriez pas d'une audition convenable, vous souhaiteriez une audition parfaite.
remplir Listen
Но эти протоклетки удовлетворяют общих требованиям к живым системам.
Mais ces protocellules remplissent ces exigences générales des systèmes vivants.
assouvir (желание) Listen
Здесь мы можем быть по-детски эгоистичными, удовлетворять свою жажду успеха, власти и превосходства и все это без чувства вины.
Là nous pouvons être puérils et égoïstes, nous pouvons assouvir notre besoin de réussite, de puissance et de domination, et tout cela sans aucune culpabilité.
other translations 2
hide

Phrases with "удовлетворять" (3)

  1. удовлетворять потребности - répondre aux besoins
  2. удовлетворять требованию - satisfaire à l'exigence
  3. удовлетворять требованиям - satisfaire aux exigences

Contexts with "удовлетворять"

Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям. Le langage, comme une interaction sociale, doit satisfaire deux conditions.
Во-первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям: Tout d'abord, notre stratégie énergétique doit répondre à trois objectifs :
Здесь мы можем быть по-детски эгоистичными, удовлетворять свою жажду успеха, власти и превосходства и все это без чувства вины. Là nous pouvons être puérils et égoïstes, nous pouvons assouvir notre besoin de réussite, de puissance et de domination, et tout cela sans aucune culpabilité.
Говоря простым языком, долгосрочное процветание стран с развитой экономикой зависит от их способности создавать и удовлетворять новые желания потребителей. En un mot, la prospérité à long terme des économies développées dépend de leur capacité à créer et à satisfaire de nouveaux désirs chez les consommateurs.
Хатояма не может постоянно удовлетворять всех и каждого, меньше всего США. Mais Hatoyama ne peut répondre aux attentes de tout le monde, tout le temps, et surtout pas aux attentes américaines.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One