Translation of "боязнь" to German
Advert
Dictionary translations for "боязнь"
das
Fürchten
n
Страх инфляции, когда он рассматривается в контексте возможной глобальной депрессии, напоминает боязнь заболеть корью, когда есть риск заразиться чумой.
Sich angesichts einer möglichen weltweiten Depression um Inflation Sorgen zu machen, ist so, wie sich vor Masern zu fürchten, wenn einem die Pest droht.
Phrases with "боязнь" (17)
- боязнь высоты - Akrophobie
- боязнь воров - Angst vor Dieben
- боязнь говорить - Phonophobie
- боязнь грозы - Angst vor Gewitter
- боязнь громких звуков - Phonophobie
- боязнь загрязниться - Mysophobie
- боязнь запаха своего тела - Angst vor Körpergeruch
- боязнь запаха тела - Angst vor Körpergeruch
- боязнь огня - Pyrophobie
- боязнь ответственности - Angst vor der Verantwortung
Contexts with "боязнь"
потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов.
schweißnasse Handflächen, schlaflose Nächte, und eine völlig unnatürliche Angst vor Uhren.
Страх инфляции, когда он рассматривается в контексте возможной глобальной депрессии, напоминает боязнь заболеть корью, когда есть риск заразиться чумой.
Sich angesichts einer möglichen weltweiten Depression um Inflation Sorgen zu machen, ist so, wie sich vor Masern zu fürchten, wenn einem die Pest droht.
Конечно помогает то, что боязнь публичной неудачи тем меньше, чем больше количество провалившихся идей.
Natürlich hilft es, dass die Angst vor öffentlich Fehlschlägen abnimmt, je mehr Ideen fehlschlagen.
Дефицит бюджета США, насколько можно понять, может создать боязнь убытков по облигациям Министерства финансов США.
Die turmhohen US-Haushaltsdefizite könnten die Angst auslösen, Verluste bei den US-Schatzanleihen zu erleiden.
Победа Йорга Хайдера на выборах в Австрии продемонстрировала, насколько эффективно популистский политик способен эксплуатировать боязнь открытости на Восток.
Der Wahlerfolg Jörg Haiders in Österreich hat gezeigt, wie geschickt populistische Politiker die Angst vor einer Erweiterung nach Osten ausbeuten können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert