Translation of "давать понять" to German
Advert
Dictionary translations for "давать понять"
давать понять
verb
Contexts with "давать понять"
В конце концов, премьер-министр Израиля ясно дал понять, что он предпочитает продолжать регулировать конфликт в условиях "экономического мира", вместо проведения далеко идущих политических процессов, основанных на взаимном уважении и сотрудничестве.
Schließlich hat der israelische Ministerpräsident klar zu verstehen gegeben, dass er einem anhaltenden Konfliktmanagement im Sinne eines "Wirtschaftsfriedens" den Vorzug gibt vor weit reichenden, auf gegenseitigem Respekt und Zusammenarbeit basierenden politischen Prozessen.
Китай, со своей стороны, ясно дал понять, что он не намерен досматривать груз, выезжающий из Северной Кореи и въезжающий в нее через их общую длинную границу, чтобы гарантировать, что они не содержат пункты, запрещенные Резолюцией 1718.
China hat seinerseits zu verstehen gegeben, dass es nicht beabsichtigt, Warenlieferungen nach und aus Nordkorea zu kontrollieren, die über seine lange gemeinsame Grenze transportiert werden, um so zu gewährleisten, dass diese keine Posten enthalten, die durch Resolution 1718 verboten sind.
Новое поколение политических лидеров должно понять важность финансовой грамотности и найти способы давать гражданам правовые и финансовые советы, которые им нужны.
Eine neue Generation politischer Führer muss sich darüber im Klaren sein, welche Bedeutung die finanzielle Allgemeinbildung hat und Wege finden, Bürgern die rechtliche und finanzielle Beratung zur Verfügung zu stellen, die sie brauchen.
Оба кандидата на президентство США Барак Обама и Джон Маккейн дали ясно понять, что они ожидают принятия мер от правительства Пакистана против боевиков и что они бы хотели давать добро на нанесение ударов внутри Пакистана.
Die amerikanischen Präsidentschaftskandidaten Barack Obama und John McCain haben beide klar gestellt, dass sie von der pakistanischen Regierung Maßnahmen gegen die Militanten erwarten und dass sie zur Autorisierung von Luftangriffen auf pakistanisches Gebiet bereit wären.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert