Translation of "доля участия" to German
Advert
Dictionary translations for "доля участия"
pl.
доли участия
Phrases with "доля участия" (1)
- доля участия в акционерном обществе - Aktienanteil
Contexts with "доля участия"
Вместо этого, отдельные страны-участницы несут непропорциональную долю участия, финансирования и смертей.
Stattdessen bleibt ein überproportionaler Anteil des Kämpfens, Finanzierens und Sterbens an bestimmten Mitgliedern hängen.
Доля участия работающих по отношению к трудоспособному населению ниже, чем в Америке, что в значительной степени является результатом не свободного выбора, а наличия большого количества людей, переставших искать работу, а также институтов, значительно усложняющих жизнь семьям, в которых работают все взрослые люди.
Die Teilnahme am Arbeitsmarkt ist geringer - und ein wesentlicher Teil dieser geringeren Teilnahme am Arbeitsmarkt ist nicht auf die freiwillige Entscheidung des Einzelnen zurückzuführen, sondern auf die Entmutigung der Arbeitnehmer und auf Institutionen, die es jenen Privathaushalten sehr schwer machen, wo jeder Erwachsene einer Arbeit nachgeht.
· большая доля улучшения за последние месяцы (с 9,8% в ноябре прошлого года) связана не с созданием новых рабочих мест, а с выходом работников из состава рабочей силы, из-за чего показатель участия рабочей силы стал равным 64,2%, самый низкий уровень за многие годы;
· Der Großteil der Verbesserung der letzten Monate (von 9,8% im November letzten Jahres) ist anstatt auf die Schaffung von Arbeitsplätzen darauf zurückzuführen, dass ehemals Beschäftigte die Arbeitswelt verlassen haben, wodurch die Beschäftigungsquote ein Mehrjahrestief von 64,2% erreicht hat.
Большая доля агрессии случалась на кухне, так что я был там - это было четвертое посещение - мы проделали четыре часа с половиной сидения, собака была на своем коврике.
Eine Menge der Angriffe passierte in der Umgebung der Küche, also während ich da war - das war mein vierter Besuch - übten wir viereinhalb Stunden Liegenbleiben, der Hund auf seiner Matte.
Лима рассказывает, в документальном фильме о телешоу, как друзья отговаривали её от участия и говорили ей что она бросает их ради западной демократии.
Hier erzählt sie in einem Filmbericht zu "Afghanischer Star" davon, wie ihre Freunde sie drängten, da nicht mitzumachen, und ihr sagten, dass sie ihre Freunde um der Demokratie willen verlasse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert