Translation of "между тем" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "между тем"

между тем adverb
in der zwischenzeit
Между тем, китайско-русские отношения достигли беспрецедентного уровня теплоты.
In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
derweil Listen
Между тем, этот рак "не очень хорошо поддается химиотерапии", которая "действует", но не вылечивает.
Derweil spricht der Krebs "auf Chemotherapie nicht sehr gut an," die "Wirkung zeigt", aber nicht heilt.
währenddessen Listen
Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения.
Währenddessen führte eine Einwanderungspolitik, die auf einen drastischen Anstieg der Zuwanderungen abzielt, um der Verringerung der Bevölkerung entgegenzuwirken, zu Ressentiments bei der örtlichen Bevölkerung.
indessen Listen
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Ich war indessen in der Umgebung vieler Lehrer aufgewachsen.
dazwischen Listen
Идея о том, что искусство может помочь осмыслить связь между тем, что такое картинка, и что такое пространство.
Die Idee, dass Kunst tatsächlich die Beziehung bewerten kann dazwischen, was es bedeutet, in einem Bild zu sein und dem, was es bedeutet, in einem Raum zu sein.
other translations 2
hide
между тем conjunction
inzwischen Listen
Между тем замещение возьмет кто-либо другой на себя
Die Vertretung wurde inzwischen von jemand anderem übernommen

Phrases with "между тем" (2)

  1. между тем как - , während
  2. между тем , как - , während

Contexts with "между тем"

Между тем, китайско-русские отношения достигли беспрецедентного уровня теплоты. In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
Между тем замещение возьмет кто-либо другой на себя Die Vertretung wurde inzwischen von jemand anderem übernommen
Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения. Währenddessen führte eine Einwanderungspolitik, die auf einen drastischen Anstieg der Zuwanderungen abzielt, um der Verringerung der Bevölkerung entgegenzuwirken, zu Ressentiments bei der örtlichen Bevölkerung.
Между тем, этот рак "не очень хорошо поддается химиотерапии", которая "действует", но не вылечивает. Derweil spricht der Krebs "auf Chemotherapie nicht sehr gut an," die "Wirkung zeigt", aber nicht heilt.
Идея о том, что искусство может помочь осмыслить связь между тем, что такое картинка, и что такое пространство. Die Idee, dass Kunst tatsächlich die Beziehung bewerten kann dazwischen, was es bedeutet, in einem Bild zu sein und dem, was es bedeutet, in einem Raum zu sein.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One